Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85110 Kipfenberg Muckenberg
    südwestl. Attenzell
  • mit Abschnittswall, alter Name auch Zellschlag, neben dem Lachengrund und dem Lachenschlag
  • Quelle www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
    MUCK. -MUCK, which is the initial syllable of over 70 Townland names, is in many cases from the Irish muc, " a pig," as Muckinish, " pig island." The word in Scottish Gaelic is also muc, as Muckart, " the height of the boar " (Perthshire). In Manx the word for " a pig " is also muc, as * Boal-na-muck, " place of the pig." Compare Welsh mochyn, Cornish moch, and Breton mdc'h.
  • MULLAGH. -MULLAGH is the name of 24 Townlands, and enters into the composition, as the first part, of over 230 Townland names. It is from the Irish mullach, " a top," "height," " hill " or " summit," as Mullaghroe, mullach ruadh, " red summit." In the Gaelic of Scotland mullach means " the top," " summit " or " upper extremity " of anything, as Mullochard, " high hill" (Inverness-shire). In Manx " a top " or " summit" is mullagh, as Mullaghouyr, " grey or dun top."
  • nebenan der Lachengrund .... Quelle wie vor ... LAGHT. -LAGHT is from the Irish leacht, " a grave " or " pile of stones in memory of the dead." There are three Townlands named LAGHT, and this word forms part of the name of many others, as Laghtane, leachtan, " little grave or monument." The Manx for " a grave " is lhiaght, as Lhiaghtny-Foawr, " grave of the giant.
  • Muckenloch, Gräberfeld bei 74394 Hessigheim.
  • celt. mò = a. larger, bigger, greater, largest, etc.;
  • celt. mugharn = nf. g. -airne; d. -airn; pl. -airnean, ankle = Knöchel