Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85131 Pollenfeld Pfaffensteigacker 1482
    nicht lokalisierbar
  • ... der in geistlichem Besitz befindliche ...
  • pascua = Weideland, pasco = das Vieh weiden, pascor = weiden grasen fressen, pastio = Weideplatz
  • lat. pasco, pavi, pastum, pascere = weiden, füttern
  • Quelle Buck: Pfaffe, Geistlicher. Davon die unzähligen Pfaffenhölzer, Pfaffenweiher.
  • Quelle Schnetz: Die Pfarr - oder Pfaffenhölzer schwäb. auch Herrenholz, -Wiesen sind entweder kirchlicher Grundbesitz oder bilden einen Besoldungsteil des Pfarrers. Frühmeßgras, zu einer Frühmeßstiftung gehörig.
    ... Ebenso zu beurteilen ist der Name "Pfaffin" für eine Wiese in Kallmünz, die dem Pfarrer = dem Pfaffen übergeben worden war.
  • Querverweis, siehe dazu auch Link Pfaffen unter Ortsnamen