Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 85132 Workerszell Weberacker
    -
  • Originaltext: vermutlich nach dem früheren Besitzer, einem Weber.
  • Wohl von Mundart "wewa", in deutscher Schreibweise "weber".
  • Wohl von lat. viverra = Frettchen
    Frettchen sind rein weiß mit roten Augen oder cremefarben mit dunklen Augen. Sie lassen sich mit dem Iltis kreuzen. Eine domestizierte Züchtung, die sich im Dunkel der Geschichte verliert. Das Haustier Frettchen ist uralt, denn schon Aristoteles erwähnt sie unter dem Namen Ictis und Plinius unter dem Namen Viverra. Der jetzige Acker liegt an der äussersten Grenze der Workerszeller Fluren nahe Langensallach, auch namentlich in römischem Umfeld.
  • verber = Peitsche, Schlag, verbera=Schläge = die Schläge, verberabilis = der die Peitsche verdient, Der Honigsucher viverra mellivora ...
  • Quelle Buck: Weber, häufig in Weberberg, Webergasse, weil sie als unrein, unehrlich, abgesondert wohnen mußten.