Lateinische Sprachrelikte
im bayerischen Dialekt

Ortsnamen

LogoÖ ha brrr
  • Quelle Dr. M. Bacherler HSB 38: Federhof (Hilpoltstein), Federhof (b. Dietkirchen ö. Neumarkt) nach Ku 674 mißverstanden für Vöderhof, d. i. der vordere Hof; für Federhof (Hilpoltstein) ließe sich nach dessen Lage und Bodenbeschaffenheit an *fedar Sumpf denken, zum Hof im Moorgrund.
  • Quelle Dr. M. Bacherler HSB 45: Federhof b. Hilpoltstein, d. i. der vordere Hof.
    Kommentar es gibt aber weit und breit keinen anderen und auch keinen hinteren Hof.
  • Quelle Dr. M. Bacherler HSB 46/47: Federhof abgegangen bei Berngau, 1627 gen. (Pastoralblatt 1908, 6), d. i. der vordere Hof.
  • Westlich die Flurlage "Federloh" wohl von veteris = als Soldat dienen + alo = wachsen lassen, aufziehen, ernähren
  • unklar: wo kommt der Hof her? mit Weiher
  • gefunden: Fetter (Gaelic), from fothir, bit of land, field ... Fod (Gaelic), a sod, soil, land. Fothir, For (Gaelic), land.