Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Buddlasba

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 26.07.12: 'Buddlasba' nennt man in Oberfranken die 'Hähnchenschlegel'.
    - ba - das ist das dialektwort für bein - hier wie auch in bayern üblich in der bedeutung - fuss - und die buddla das sind eigentlich die kleinen küken - die man mit - budd - budd - budd (hört sich richtig süss an) zu sich ruft - und von diesem lockruf - budd - kommt eben der name die buddla - und buddlasba - hier buddla vielleicht eher übertragen auf größere hennen - buddlasba für die henchenschlegel aus oberfranggen -
  • Wohl eher JB Pulletra = Leghenne, Bruthenne; Pullicenus = kleines Hähnlein; Pullinaceus = junger Hahn; Pullarius = Hühnerhirt; Pullaster = Hähnlein, junger Hahn; Pulatio = Auferziehung der Hühner