Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Drascher

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 04.04.11: Ein 'Drascher' ist in Teilen Oberfrankens ein Regenschauer. Das Wort wird abgeleitet von dem Verb 'draschen'. Und 'draschen' ist die Dialektaussprache im Coburgerland in großen Teilen Unterfrankens für 'dreschen'. Der Regen drischt genauso stark auf den Boden wie die Bauern mit ihren Dreschflegeln auf das Getreide. Also: ein 'Drascher', eigentlich ein Drescher, für einen Regenschauer aus Oberfranken.
  • Annahme: es hat wohl schon vor der Erfindung des "dreschens" Regenschauer gegeben. Wie wurde der Regen also davor bezeichnet?
  • Natürlich kann man hier auch Phrasen dreschen, aber Wasser und dreschen sind zwei Dinge die im praktischen Leben keine Gemeinsamkeiten haben, es sei denn Brei. Eher wohl aber von torrens = Regen-Bach und serere = pflanzen; arcus = Regenbogen. Also ein Regen der einen Wachstumsschub auslöst.
  • hydra = Wasserschlange; Hydraulus = Wasserrohr; Hydropota = der Wassertrinker; Wasserscheu = hydro

Impressum