Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Drialer

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • BWB/BR ÄR 13.01.2020 Ein Drialer ist in Schwaben ein unbeholfener Mensch
  • Quelle BR 25.l1.10: 'A Driadarer' ist in Oberbayern ein sehr langsamer Mensch. Man kann nur vermuten, wo das Wort herkommt, aber es gibt das Zeitwort 'driaden', das im oberbayrischen Dialekt 'langsames Hinuntertropfen (von Wasser)' bedeutet. Es tropft so langsam, dass es einem auf die Nerven geht und auch der 'Driadarer' ist so langsam, dass er einem auf die Nerven geht. Womöglich besteht ein Zusammenhang mit dem Wort 'triefen', das in 'driaden' stecken könnte. 'Driadarer' also aus Oberbayern für einen sehr langsamen, einen ärgerlich langsamen Menschen
  • Wohl von triari = Soldaten im dritten Glied; Langsamkeit = Tarditudo; langsam gehen = tarde incedere; tardescere = langsam werden; tarditatem affere alicui rei = etwas verzögern; tardiusculus = schwer von Begriff; fata tardiora = zu spät kommendes Schicksal. Siehe auch Driaderer