Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Gschpillichaamer

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 30.09.14: a Gschpillichaamer das ist in Oberfranken ein Abfalleimer für Speisereste und andere Haushaltsresten
    - aamer das ist das dialektwort für eimer - für ein tragegefäß mit einem tragbalken - und gschpillich - das kommt von spülen - gschpillich das ist ein kolletivum - ein sammelbegriff - mit der endung ich - des fränkischen - für alle sammelbegriffe - und er steht für all das was übrig bleibt - nachdem man abgespült hat - also die speisereste - die hat man früher gesammelt und etwa an die schweine verfüttert - also a gschpillichaamer - ein speiseresteeimer - ein mülleimer aus oberfranken -
  • Siehe dazu auch Sautrank
  • Wohl eher von übrig gebliebene Speisen = Cibi reliquiae.