Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Hulwulka

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 28.09.10: Hulwulka nennt man in der Oberpfalz den obersten Dachboden im Heustadl. Das Wort 'Hul' allein schon steht eigentlich für Dachboden im Heustadl. Darin steckt ursprünglich das hochdeutsche Wort 'Hülle' und eine Hülle ist etwas, das man über etwas legt. Man könnte zunächst meinen, dass in dem Wort 'Wulke' vielleicht das hochdeutsche Wort 'Wolke' drinstecken könnte, denn dieser oberste Dachboden ist sehr weit oben. Aber tatsächlich ist es das Wort 'Balken' - nur stark abgewandelt - da nämlich oberhalb des Dachbodens, ganz oben in der Tenne, noch ein Balken ist, auf dem manchmal auch ein paar Bretter ausgebreitet sind. 'Hulwulka' nennt man somit den obersten Dachboden im Heustadl. .
  • Wohl von c(h)ulmen = Halm; c(h)ulmen = höchster Punkt; c(h)ulmen = Gipfel oder First eines Hauses auch Strohdach; cumulo = aufhäufen; exc(w)ulcare = fest treten, (exculco, exculcavi, exculcatum) = exculcare = feststampfen. Wer noch nie beim Aufbau eines Heustocks dabei war ... das Heu wird mit einem Heuaufzug nach oben gezogen und muss dann im Stock eingetreten quasi verdichtet werden. Das ist eine sehr staubige, durstige und anstrengende Geschichte.
  • siehe auch Hollwucka