Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

ogatzn

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 15.04.14: ogatzn sagt man in Niederbayern für beschmutzen
    - schmutzig machen - das o in ogantzn das ist die vorsilbe an - hier wird etwas angeschmutzt - gatzen - beschmutzen - hängt letztlich mit dem wort atz zusammen - atz für die aetzung - für das was ich jemanden zum essen gebe - das ist oft beim vieh in form von brei - darum bedeutet atz auch futterbrei - und zu diesem atz oder atzen - für etzen kommt noch die vorsilbe g e dazu - dann kommt im bayrischen gatzn raus - gatzn für zum essen geben - oder auch brei füttern - und a gatz ist dann auch entweder futterbrei - oder alles was aweng schmierig breiig ist - breiiger dreck - ogatzn also mit breiigem dreck - beschmutzen - ogatzn für dreckig machen aus niderbaian -
  • Wohl eher von conquinatus = beschmutzt; lutito = besudeln; vocatio = Einladung zu Tisch; irrigatio = Bewässerung