Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Rietsche

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 15.01.14: a Rietsche ist eine ungestüme ungeschickte, sich tölpelhaft verhaltende Person
    - da könnte vielleicht der personennamen richard drin stecken - der allerdings nicht besonders häufig ist in bayern - viel wahrscheinlicher ist, dass da ein teil des bauernwagens dahinter steckt - a woog riedsch - ist der waagbalken - also der balken zwischen ochsen und deichsel - wo eben die zugkraft der beiden ochsen ausgeglichen wird - um den wagen zu ziehen - und wenn die ochsen nicht gleich stark sind - dann bewegt sich eben grad dieser teil - dieser balken - der riedsch ziemlich unvorhersagbar und ziemlich ungestüm - daher die übertragung auf menschen - a ridsche ein mensch der sich ungestüm - unvoraussagbar bewegt oder verhält - aus obabaian -
  • Wohl eher von risus = das Lachen, Gelächter; risui esse alicui = von jemanden ausgelacht werden; aliquid in risum vertere = lächerlich machen; pigritia = Faulheit; mariti = Eheleute; deridiculum = Gespött