Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Roggaliacht

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 27.01.15: Rockaliacht sagt man in Middlfranken für das abendliche Zusammenkommen der Nachbarn
    - roggaliacht das ist eigentlich das licht für die rocken - für die spinnrocken - früher in der dunklen jahreszeit sind die nachbarn - vorallem die frauen zusammen gekommen und haben dann am spinnrad gesponnen - da gabe es - da braucht man auch licht - man war ja sonst sparsam und saass vielleicht bei einer kerze in der dunkelheit - aber da braucht man licht - und wenn die frauen da beinander sitzen - dann kommen die jungen burschen - machen ihnen den hof - man plaudert - tauscht sich aus - so dass am ende nicht mehr dass spinnen - sondern die geselligkeit im mittelpunkt steht - und deswege sagt man heute noch in middelfranken - roggaliacht für ein geselliges zusammen kommen unter den nachbarn -
  • Quelle BR 25.01.10: 'Roggeroas' sagt man im Bayerischen Wald, wenn 'man oder vor allem frau sich trifft, um ausgiebig zu ratschen'. Dahinter steckt der Brauch, dass sich die Frauen - während ihre Männer im Wirtshaus waren - bei jeweils einer Freundin zum Ratschen und Flachs spinnen getroffen haben, wobei sie ihre Spinnrocken mitgenommen haben. 'Rogger' steht also für 'Spinnrocken' und 'Roas' für den Weg (die Reise) zum Nachbarhaus. Man saß am Spinnradl, spann Flachs und unterhielt sich ausgiebig; Laut FJ Bronner ... Rockaroas (Spinnrockenreise)
  • Wohl von Rogatio = Frage und responsio = Antwort + licet = es ist erlaubt. Wohl eine Bürgerversammlung