Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Schwoazbagougl

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 19.03.14: A Gougl das ist in der Oberpfalz eine Bezeichnung für verschiedene Arten von Wanzen
    - da gibts zum beispiel an schwoazbagougl - das ist eine wanze die man bei den schwoarzba - schwarzbeeren also heidelbeeren findet - Schmeller in seinem wörterbuch aus dem 19. jahrhundert - hat das wort als gachel verschriftlicht - und es gibt in verschiedenen deutschen dialekten wörter wie gage gagel oder gach als bezeichnung für verschiedene arten von wanzen - wo das wort herkommt ist nicht klar - aber wir haben dieses wort ganz sicher in - gougl - schwoarzbagougl - für die heidelbeerwanze aus der obapfoiz -
  • gefunden: Schwoazbeergougl = Heidelbeerwanze, Stinkwanze, die bevorzugt auf Heidelbeeren sitzt
  • Wohl von sugo = saugen + graveolens = übel riechend; peroleo= sehr übel riechen; agoga = das Wasser (den Saft umleiten; ist eine Saugwanze; lactens = saugend; Siehe auch Gougabauer;