Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

Flurnamen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • 91795 Breitenfurt Mühle
    Bubenroth?
  • Originaltext: In der Nähe der Mühle liegen "der Mühlgarten, Mühlweg, die Wiese Mühlfleck, das Mühlfeld"; Miedel, Weißenburger Heimatbücher 1 1921 S. 27 nimmt auch für den "Mühlberg", an dem der Mühlbergwald und das Mühlbergfeld liegen, Bennenung nach der Mühle an. Leider steht weder das Alter der in Frage kommenden Mühlen noch das des Namens Mühlberg fest. Aber die wuchtige, stark vorspringende Dreiecksform des Mühlberges läßt auch an Bennenung des Berges nach seiner Form und demgemäß an Herkunft des Namens von einem Wort desselben Stammes denken, wie er in altnordisch muli breite Felsmasse, abgerundeter Vorberg vorliegt, so daß "Mühlberg" der breite, stark vorspringende Felsberg bedeutet.
  • Quelle www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/3921/1/jssisiVolXII263_294.pdf
    MULLAGH. -MULLAGH is the name of 24 Townlands, and enters into the composition, as the first part, of over 230 Townland names. It is from the Irish mullach, " a top," "height," " hill " or " summit," as Mullaghroe, mullach ruadh, " red summit." In the Gaelic of Scotland mullach means " the top," " summit " or " upper extremity " of anything, as Mullochard, " high hill" Inverness-shire. In Manx "a top" or "summit" is mullagh, as Mullaghouyr, " grey or dun top.
  • .it: mucchio = Haufen;.fr: meule = Haufen
  • Quelle Eberl: michel, ahd. mihhil, mhd. michel - groß, viel; Mühle, w., ahd. mulin, mhd. mül.
  • Quelle Vollmann: Groß ist in FlN. verhältnismäßig jung: Großholz, =Ösch u. a.; die ältere Sprache hat dafür michel: Michelau, =Bach, =Berg - einzelne Namen haben das n des Wemfalls: Michelfeld = am micheln Feld usw. vom PN. Michael zu unterscheiden durch das s des Wesfalls, z.B. Michelsberg
  • Querverweis, siehe dazu auch Link Mühlberge unter Ortsnamen

Zurück zu Flurnamen Breitenfurt bitte die Ochsen anklicken