| Kleines lateinisch-bayerisches Dialektwörterbuch. Gewidmet in Memoriam Herrn Adam Härdl, Lateiner |
| Aussprache | - | auf Deutsch | wohl von ... |
|---|
Abort | - | Abort | abortus |
Achala | - | Bucheckern | Achäne |
adererhagl | - | ? | ? |
a diam | - | manchmal | interdum |
ächads | - | gewendet | caecitas |
Ädderla | - | Wesen, Charakter | n-atura |
Ällerbätsch | . | Ausdruck der Schadensfreude | libatio = Trankopfer |
Afdrmejda | . | der römische Dienstag um Augsburg | avertere = vertreiben |
Aferl, Averl | b | Großmutter | avia = Großmutter; |
Affergigl | - | eingebildeter Mensch | affaniae |
Agga | - | Acker | ager = Acker, agricultura = Ackerbau |
agil | - | agil | agilus |
agradd | - | genau jetzt | accurata = pünktlich, genau |
Aidana, Oidana | - | Altane | lat. altus = erhaben |
aiddz langds, aidzz moch i nemma | - | jetzt reicht es mir aber, ich mag nicht mehr | eo accedit = dazu kommt; |
Aijxnschmoiz | - | kräftige Schultern haben | axis = Wagenachse, axungia = Wagenschmiere |
Albiganermarkt | - | Markt in St. Alban | - |
Alisnecken | - | Geheimratsecken, Haarausfall | crinALIS + alopECIA |
allbott | - | immer wieder | aliquot |
Allmosen | - | Allmosen | Eleemosyna |
amadds | - | i ho ammads | maturus = frühzeitig |
Amaletten | - | Pfannkuchen | omlett? |
ambeden | - | warum | quamobrem |
Amboss | - | Amboss | ambo |
amend | - | womöglich | quam ante |
Ammerbeet | - | ackern | vendere |
angschdn | - | wos angschdn so ? | iniungere = unter der Bürde leiden |
ant dou | - | sehnen | antea |
aper | - | offen, schneefrei | aper |
Applaus | - | klatschen | plausus |
Aprilochs | - | Aprilscherz | ? woher? |
Arnschieaßerin | - | Erntehelferin | scissor |
Assamagga | - | Assamagga | agger = Damm, Schanz, Bollwerk |
AUDI | - | HORCH | audire |
Audienz | - | Anfrage, Bitte, Anregung | audientia |
aufdriffed | - | auftrennen | derivo |
aufgangtern | - | stapeln | quanto |
aufmandeln | - | bilde dir nicht so viel ein | mando = befehlen, gebieten |
ausbeissen | - | nicht dabei haben wollen | - |
ausgschamd | - | unverschämt, listig, durchtrieben | - |
ausschnouchtln | b | aushorchen | sonans |
Austrag | - | trägt aber nichts aus | geraria |
awecha | - | falsch, nicht richtig | aveho |
awoo | - | awo, im Gegenteil | - |
Baas | - | Baas | - |
Babbn | - | Babbn | Babalus |
bachala warm | - | angenehme Wärme im Raum | balneare = baden + warm sein = calere, caleo; |
Baddscher haben | - | nicht ganz gebacken sein | battarisso = stammeln |
Bär | - | Vater kleiner Schweinchen | aper |
Bätsche | - | Kalb | pecusculum |
Bäuerntatzen | - | Hausschuhe | baxeae + reno |
Bäxn | - | Obstkerne | baca = Beere; poma = Obst; Kern in Beeren = acinus; |
BeierGredl | - | Flurname BeierGredl um Möckenlohe | boarius = Ochsenmarkt + gretula = Stufe, Sitzreihe, Tribüne |
Baierisch | - | Dialekt | Vulgärlatein |
Bainzla, Beinzle | - | Rohrnudeln | su-bactio |
Balesterer | - | Rausch besoffen sein | Balester = Schleudermaschine |
balous | - | gierig hineinschlingen | paullus = klein, halos = Hof; |
Bama | - | Bama | epona famulus |
Bambala-Verein | - | kleiner Verein | bombylis, -is = die Puppe des Seidenwurms |
bambaramankeln | b | betrügen | manicula |
Bamhackl, Bammhaggl | b | Dreck an der Haut | Bamhackl = pomada + celleo = Salbe für Schwielen |
Bandit | - | ein Bandit | Bannitus = ins Elend verwiesen |
Bamsn | - | Bamsn | pampinarius |
Bangadd | - | ein uneheliches Kind, Hundskrüppel | pango = einschlagen, hineintreiben |
Barbaren | - | barfüssig, barbusig | barbarus |
Baroler | - | Schusser | Beryll |
Barras | - | Barras | Barritus = Geschrei der römischen Soldaten vor der Schlacht |
barriern | - | barriern | parere = gehochen; parens = Gehorsam |
bassladou | - | bassladou | basso |
Batschlach | - | Pfütze | palus lacuna |
Batznlippe | - | Batznlippe | subodiosus |
baungsn | b | kläffen | - |
Bauschen | - | Reissigbündel | - |
Bawalatschn | - | Gerüst | paveo tabulatum |
Bazi | - | Bazi, Batzi | approbatio |
Bearsmülar | - | Verleudmder | mulio |
Bebbn | - | Herpes | - |
Bechaza | - | Schrei | Becchica |
BeckerHannes | - | Name und Vorname | pecuarius (H+)anas |
Beddala | - | Latzla | pectorale |
beichat | - | unförmig | bacchatio |
beidln | - | zucken | palpito |
Beikn | - | Fensterläden | abicio |
Beisl | - | Wirtschaft, Kneipe, Stammlokal | Basellae = Lager im Keller |
belfern | - | herum schimpfen | - |
Bembalaloch | . | Restmüll | explementum |
Bemsel, Bemsl | . | Bemsel | penicillus |
benzn | . | fordern, bitten | benefacio = beglücken, wohltun |
Benznickl | . | Nikolaus | potentia + nix + caelum |
betatschen | . | befingern bitten | attingo |
Bettstalla | . | Bettchen | - |
Bettergradl | . | Inlett | crates |
Bezerl | . | LammVorratsschrank | pectus |
Bfalter | . | junge Vorratsschrank | penaria altor |
Bichl | . | Bichl | philitia |
Bidri | . | Wasserfass | bibare deriva |
Bieberl | . | junge Hühnchen | pipatio = piepen |
Biedschei | . | Büchslein | buttia |
Banzen, Bierbanzen | . | Bierfass | pando |
Bierdimpfe, Bierdümpfel | . | Wirtshaushocker | dum phaenomen |
bieseln | . | Wasser lassen | - |
biezniggl | . | jähzornig, trotzig | Imparentia |
Bifing, Bifling | . | Kartoffelbiefling | bene-facio |
bimbalawichti | . | Wichtigtuer | siehe bambala |
Bindaschlegl | . | Kaulquappe | binus sceleton |
Bip | . | kurze Tabakspfeife | Pipette, für den Genuß kleiner Mengen. |
Birlbett | . | Federbett, Zudecke | operire lecticulus |
Bisch_dum und bleibsch_dum | - | Bistum ... und bleibst dumm | selbsterklärend |
Bischlscherm | - | tönerne Blumenvase | cheramides = Stein-Topf |
Bissgurrn | - | zänkisches Weib | iurgium = Streit |
bitzeln | - | bei Kälte bitzeln die Finger, kribbeln, prickeln | it. pizzicore; span. picazon |
Bizzl -Bitzlal/Bitzale- | - | Schnipsel | Pittacium |
bläiksn | - | schreien | blactero |
Blafon | - | Zimmerdecke | fornix = Gewölbe |
Blatschare | - | ein Fleck oder | - |
bleachezn | - | leuchten | perluceo |
blegga | - | wehklagen | ploro = laut weinen |
Bleschl | . | Zunge | blaesus = lispeln, stammeln; |
Bloachbitschn | . | Gießkanne | pytisso |
Bloachsemperer | . | in Obb. eine Gieskanne | Balnearium = Badstube; Laconium-Zubehör |
Bloddanscheidl | - | neobayerisch Bloddanscheidl | - |
blous | - | bloß, nur | ? |
Bloucha | - | Bloucha wie Plane | floccus = die Flocke, die Wollfaser |
Bloudan | - | Bloudan an der Fersen | bene laborando ulcerare |
Bloumascherm | - | Blumentopf | cheramides |
blousndrugga | . | sehr trocken | balatro = Kot an den Schuhen |
boaleng | . | Boaleng ist in Altbayern ein hagerer Mensch | bene = zart |
boanati | . | boanati | nati |
Boazn | - | römische Spielhölle | parochia = Wirtshaus |
Bockerla | . | Wäschglubberle | subucula |
Bodawaschl | . | ein Frisör namens Sebastian/Waschl | Balneator = Bader |
Bodschala | . | ein ungeschicktes Wesen | bacelus = töricht, ein Narr |
böddschn | . | unentschlossenes Umhergehen | pedes |
Geldbörse | . | Gödbeidl | bursa |
böze wern | . | böze | pellicius |
Bohunter | - | römische Futterrüben | Bunias/Bunium = Steckrübe |
Bojazl | - | Puppe | - |
bolisch | - | stur, dickköpfig | - |
Bollam | - | Empore | palam = öffentlich |
Borza | - | Reissigbündel | apporto |
Boschliddn | - | hölzerner Schneepflug | germanisch |
Boddschamber | - | Topf fürs Zimmer | Nachttopf = frz. pot de chambre |
bousn | - | anbousen anstossen | posco = bitten, begehren |
Boussn | b | rindslederne Stiefel | bovillis |
bowerln | . | mach doch mal blubb | avellere |
BRand | . | Rausch | prandeo |
Bovl | . | minderwertige Ware | bonus villis |
Brannersmoi, Brannersmoil | . | Brautjungfern | membrana |
Braschl | . | gut gebaut | brachiale |
brazzln | . | jemanden hereinlegen | perastutulus = ein wenig arglistig |
Bredscherhusn | b | Kniebundhose | bracae = weite Kniehosen |
brellabroid | - | brellabroid | praediolum = Landgut mit Wiesen |
Brentn | - | Holzschaff | Weinfass = ital. brenta |
Breschle | - | kleine Erdbeeren | ? |
Brettensteiger | - | Mondsüchtiger | perturbatio |
Brella-ruddscha | - | Spottnamen | Landershofen und Pfünz |
breweln | - | nörgeln unzufrieden | Brevier beten |
Brezen | - | Brezen-Gebäck | die Armverschränkung = bracchiatellum |
Brezensoiza | . | Wichtigtuer, Angeber | praeconium salaco |
brocken | . | Johannisbeerle brogga | - |
Brodzlsuppm | . | in Franken meckern, maulen | Brocardius = verwirrt, perplex |
brunzen | b | brunzen | pronuntio |
Bschoatiacherl | b | in Altbayern ein Speisenmitnahmetuch | apophoreta |
Bschies | - | Betrug, Täuschung | Obesse |
Bschorrass haben | - | Angespartes haben | parsimonia |
Bschütt | - | Abraum | perscindo |
Bub Bua | - | Junge | puer = Kind |
Buckstamm | - | Alphabet | - |
Buddlasba | - | Buddlasba | Pulletra |
Buddn | - | Behälter | butticula |
Bühl, Bichl | - | Flurname | gälisch |
Bürger, Bürgerin | - | Mitbürger | burgensi |
Buga | - | Canapee | - |
Buischerl | - | junges Fohlen | pulli equinus |
Buisling | - | Steinpilz | boletus |
Bulmers | - | dicker Kopf | billewiz |
Bumbamettn | - | Krippenspiel o.ä. | pompa |
bumbern | - | Herzklopfen | vor Aufregung |
Bumbmstöckla | . | Mittelfranken, kleine dicke Frau | Pompa = Pracht/Gepräng/Prozession/ansehnlicher Aufzug |
Bummala, Bummale | . | Jungochsen | bos, bovis, gen. Pl. boum, bovom |
Bumser | . | Kartoffeln einsammeln | - |
Busler | . | Busler | Kälbchen |
Busserla | - | BussiBussi | basiaturio = gerne küssen wollen |
Buttn | - | Buttn Buddn | altes Faß = butticula |
Butzakou | - | Butzelkuh | conifere = Tannenzapfen tragend |
Butzen | - | Apfelbutzen | puto = das Kerngehäuse entfernen |
Butzraschreiwe | - | Butzrasch, Putzrasch | putus |
Butzlwar | - | Kinderschar | puto = der Knabe, das Kind |
Buzzaschdenkl, Buzastenkaler | - | Purzelbaum | procella + desalto + gesticulari |
BWB | - | BWBuch | lingua latinae |
Calefacto | - | Badstuben-Heizer | Calefactor |
Carracho | - | Carracho | carruca = Karch, kleiner Wagen |
Christkindla | - | war es schon da ? | das Christkindla ist meist ... |
Collier | - | Collier | collare |
contra | - | contra | contra |
dablegga, derblecken | - | angrinsen, auslachen | oblecto = ergötzen |
Dämmerung | . | Tageszeit | demergo |
dagama | . | jemanden drosseln | decacumino = abköpfen |
dakema | . | erschrocken | decacumino |
dalexd | . | schlaff | lexus |
dalkert, Dalk | . | langsamer Mensch | togata |
Dallawatsch | . | Mumps | invadere = befallen (von Krankheiten u.a.) |
dallig | . | beschädigt | deformis Aliqua |
daloibed, daloabed | . | aids houds me daloibed | labena = schlüpfriger Erdboden, da man leicht fallen kann |
daloibern | . | vollreden | lobus |
dammalang | - | alle dammalang wos anders | - |
damisch | - | a ganz damischer | misscelio = verwirrter Kopf |
dand | - | des packma dand | de anteo = voran gehen |
Dankul | - | Tannenzapfen | cuneolus |
Danz | - | mach keine Umstände, zier Dich nicht so | accidentia = Umstände |
daschpraisn | - | Überfluss | dotatus + superesse |
dasig, dasee | - | es war eine furchtbare Nacht | tacitus = schweigsam |
Daumschloch | - | Taubenschlag | Zu(fall!) |
Daxn | - | Daxn, Dexn | truncus + acicularia |
Deed und Doola | - | Paten | Dedito = ergeben, zugetan |
definieren, Definition | b | Beschreibung | definio |
Dehner | b | Hausflur | teneo |
Deigal | - | Eule | calamita |
deiseln | b | Brotzeit machen | tessella |
deixln | - | dex houda sauwa nodeixlt | deijicio |
demolieren | - | zerstören | demolio |
Denkanatsch | - | Linkshänder | teneo destinatus |
Denkawetsch | - | Linkshänder | teneo veteris |
Depp, Debbala | - | debbada | deijicio |
derlecht | - | durstig, ausgetrocknet | Dolium hiat |
Desaster | - | Unglücksstern | des astrum |
Dexnachala, Texnachale | - | stiftähnlich kleine Nägelchen | (D+) excisorius = zum Ausschneiden |
Dialekt | - | reden... | dialectica |
Diebswege etc. | - | häufiger Flurname Dieb... | de pasco |
Diethaiftla | - | Häufchen | acervalis = haufenartig |
Dietrich | - | falscher Schlüssel | adulterina |
Digerlwei | - | Hebamme | digeris |
Dilemma | - | steckt im Dilemma | Dilemma = arglistiger Schlußredner den Widersacher zu fangen. |
Diridari | - | kein Diridari mehr haben | Directarius |
Dirn | - | Dirn, Kindsdirn, Bauerndirn | ordinare |
dischkrieren | - | ein Gespräch führen | discurro = das Gespräch |
Ditsche | - | ein Hut | edita |
Dlodschreim | - | Hochzeitsladung | adloqui |
Doatschala | - | Hausschuhe | dotalis |
Docherl | - | Mädchen, Dohle | monedula |
dockeln | b | spielen mit Puppen | doceo |
Dodamo | - | Vogelscheuche | deterreo |
Dogda | - | ein Gschdudierda | vorgeblicher Rätsellöser, Errater |
Dogga | . | Puppe | doceo = lehren, belehren, unterrichten |
doikal | - | ein ungeschickt, dumm | stolida atque |
dollroggl | - | unverschämt | dolus |
donnern | - | Donner | donat |
Dotschn | - | dicke Person | dotalitum |
douarad | - | schwerhörig sein | durus = hart, unempfindlich, gefühllos |
Doudebos | - | Taufpatin | gut dotiert |
Doud | - | Paten | doto |
Dozeggan | - | Tannenzapfen | dotus |
Drahdhowan | - | Hafer | tratt |
Dradiwaberl | - | Kinderkreisel | trahere |
Draena | - | Großvater | avus |
Dragatsch | - | Schubkarren | tragus |
dramhabbad | - | aufgestanden, noch nicht bei Sinnen | drama = Schauspiel; apathia = Leidenschaftslosigkeit |
Drascher | - | Regenschauer | torrens + serere |
Drawig | - | es eilig haben | petere + vigere |
Dreambal | - | Tränen | tremeo |
3 adelige Fräulein | - | 3 adelige Wohltäterinnen | auf dem Jura |
Dremseler | - | Speichelfluß | saliva |
drendschn | - | rumdrendschn, o_drendschn | - |
Driaderer | - | langsam | fata tardiora |
Drodgrätzen, Droudkretzen | - | Korb | crates |
Drudara | - | langsamer Mensch | - |
Drudenfuß | - | Drudenfuß(acker) | dis tureus |
Drudschala | - | unerfahrenes junges Moila | - |
drumm | - |
drumm Mannsbild; drumm Depp | duramen = Stärke, |
Drusal | - | Küken | torrescere + edulium |
Dschamsterer, Dschamsdara, Tschamstara | - | Verehrer | Desponso = zur Ehe versprechen |
Duckat | - | Zudecke | induco |
duckmousada | - | der nicht aufmuckt | - |
Duddera | - | ein junger Duddara | - |
Dult | - | Dult | indultum |
Dummian | - | ungeschickter, dummer Mensch | - |
dumper | - | dunkel werden | adumbro = beschatten, dunkel |
dunzn | - | Nickerchen | aduncus, nuto |
Durschn | - | Rüben | tursus |
duschad | - | ungeschickt, tollpatschig | homo tardus |
Dussanierle | - | keine Winzigkeit | - |
Dussl haben, Duusl haben | - | Glück haben | tesserula = Würfelchen; Glück im Spiel haben |
Duwaggl | - | Schnupftabak | dubaci pulvis |
Earch_da | - | Dienstag | Roma aertana est; AH: "Erta" oder ... |
ebban | - | jemanden | - |
Echo | - | Widerhall | Echo |
Edelbach | - | Quelle | - |
ee_chan | - | nachgehen und verlorene Ähren einsammeln | zu ahd. "ahar" und "ehir", dann ... |
eer_gehen | - | vom Weg ab | erro |
ees | - | seits "es" zu Fuß da ? | - |
ehrgaih | b | etwas oder jemanden vermissen | requirere egere |
Eidam | b | Schwiegersohn | editio damnas |
EiEi | - | zärtliches Wange an Wange bei Kleinkindern | - |
Eiergeld | - | Schmu für die Bauersfrau | auctoramentum = Entgelt, Handgeld, |
Eigschläf | - | Kleidung | indiges Levidensa |
eimats | - | irgendwo | maturus |
eirelln | - | einarbeiten | relino |
emminent | - | herausragend, emminent wichtig | eminentia = Erhöhung |
Empore, Boua | - | oben | empor |
Enkh | - | Euch, Enka Kouh | - |
Entensäuler | - | Flurname Gaimersheim = antnsai | ante signa = die vor dem Signum kämpfen |
Enzian | - | Bleame | gentiana |
Erna, earna | - | Erna | - |
esdamirn | b | achten, schätzen | aestimare |
Etymologie | - | Herkunft | etymologia |
eventuell | - | je nach Ausgang der Dinge | duellum |
extrich | - | besonders | extra |
Faalenzer | - | Schwielen | - |
fämmen | - | fämmen | fameo = hungrig sein |
Falodn | - | Betrüger | fallo = betrügen |
Fallot | - | Betrüger | fallo = betrügen |
Fangus | - | Fangerlenz | - |
fanichln | - | leichter Schneefall | vanitas |
Faseolen | - | welsche Bohnen | phaselus |
Faschina | - | Bündel | fascis |
Fasching | - | Foosanocht | ningit |
faseln | - | es schneit = es faselt | phaseolus |
Fatschenbopperl | b | Christkindla | fascia |
Fatschn | b | Binde, Wickel | fascia = die Binde, der Wickel |
faunse | b | Laune | facetia |
Feddigung | - | Aussteuer | foedero |
Feel | - | die Tochter | felia |
Feierdockerli | . | Mittelfranken, Mohnblumen | Feronia = römische Göttin, die blumenliebende. |
Feita | . | Oberbayern, Feiertag | feriatus = müssig sein |
feij, fey | - | feij, ich moch die fey | vin |
Fenster | - | Fenster | fenestra |
Ferien | - | Ferien | feriae = die Feiertage |
Ferkel | - | kloine Faggale | - |
fesch | - | guad schaugst aus | venustas = Schönheit, Liebreiz; venustus = schön, anmutig, liebenswürdig |
Fiasam, Fürsaum | - | Erbschaftssteuer | vicesima |
Fiater | - | Schurz | ventrale |
fickeln, aufgefickelt | - | i hab me an der Fersen aufgefickelt | refrico = wieder aufkratzen |
Fickmühle | - | Mühlenart Mühlespiel | - |
fieseln, o_fieseln | - | nagen, abnagen, benagen | deficio = abnehmen, geringer werden; ficere |
Figur | - | Figur | figura |
Finken | - | Hausschuhe | Vinco = binden |
firm | - | firm sein | firmus = standhaft |
Fisematenten | - | immer der zwanzigste Mann ... | Vicesimatio |
Fitzala | - | ganz wenig | ficere |
fitschn | - | hin und her | |
flaan | - | in klarem Wasser nachspülen | - |
flaggern | - | aufflaggern, flackern | flagrare |
in flagranti | - | in flagranti erwischt haben | In flagranti = Auf frischer Tat |
Flandantern | - | leichtlebig | velanda |
Flamm | - | Kuchen | flamma |
Flasche | - | Flasche | flasca |
Fleckvieh | - | Fleckvieh | vehicularus |
Flederwisch | b | Flederwisch | vello, vellico = rupfen, avis = Vogel |
flendern | - | Türe zuflendern | infligere = zuschlagen |
flennen | - | weinen | fleo |
Flianggirgl | - | Schimpfname | figulus geruli |
Flinsinger | - | dumm | ? |
Flucka, Flugga | - | Schlampe | fluctuatio |
Foam | b | Bierfoam | fermentatio |
Föhnsturm | - | der warme Westwind | favonius = der laue Westwind |
Foita, Foida | - | Falltor/Gatter | Valvatus |
Foosanocht | b | Schneeschmelze | nivosus = schneereich + nato |
Fotzn | - | halt dei Fotzn, mogschd a Fotzn | vox = Stimme, Rede, Ansprache |
Foud | - | Neid, Foudaneid | votum = Begierde |
FoudaNeid | - | Begierde | votum = Begierde |
Frechdachs | - | Frechdachs | audax = frech |
Friedhof | - | Freithof | Feretrum |
Friesala | - | Schwips | variolis |
frühstücken | b | Suppe essen | superesse |
fuchte | - | fuchte werden, Fuchtel | - |
Fürschling | - | vorwärts | vires illinc |
Fürwitzl | - | Dekollete | vira = Ehefrau |
Funzel | - | schwaches Lichtlein | funale |
Furore machen | - | die Wut | furore |
furet | b | übersättigt | furet |
Furunkel | - | Abszess | furunculus |
Fusern | - | Fusern am Gwand | - |
gachwallad | - | dicke Wadeln | valeo = stark |
gach | - | enge, scharf, heftig, steil | lat. genero = erschaffen, hervor bringen; remulco = ziehen Vorspannpferd ? |
Gaddan | - | Gatter | cataracta |
Gäwiggl | - | Kibitz | gavia |
Gäßlein | - | enger Weg zwischen Häusern | angusta = a gassn |
Gageratz | - | Elster | garrio |
Gaggala, Gaggale | - | ich habe ein Ei gelegt, gackern | ovum |
gaicherts | - | Blindheit | caecigenus |
Gallbär | - | Eber | caleo bevralis |
Gamaniggei | - | Semmelknödeln | gumus congiarium |
Gambrot | - | Brotzeit | gumia obrodo |
Gant, Gand | - | versteigern, verlieren | in quantum |
garizn | - | quitschen | garrio + tetinnio |
gaschde | - | garstig sein | ergastulum |
Gatterhuasn | - | Unterhose | cattulus |
Gatzn | - | Schöpflöffel | cyathus |
Gaude | - | Gaudi | Gaudium = die innere Freude, a so a Gaude |
Gaul, Gäule | - | Pferde | agito = Tiere antreiben, calcar = die Sporen geben |
Gaum, Gamma | - | Hütte | quom |
gauschtern | - | hudeln | ergastulum = Arbeitshaus, ergasterium = Werkstätte |
Gawasserer | - | lausbübisch | Gavisus |
Gawitzl | - | Elster | garrire + avis |
Gedala | - | Vorratskammer | negotiator |
Geega | - | Chef der Hühner | gigeria |
Gesteig | - | Trottoir | trames |
Geitschla | - | Kanapee | Culcitella |
Geländer | - | Waldgasthof zum Geländer | gaza lanatae = Wollträger |
gerleffen | - | mithören | ? |
Germ | - | Germ-Knödel | germino = auftreiben |
Germai | - | offener Mund | segregare male |
Gerntla | - | Tragenetz | gerare reticulum |
geruhsam | - | geruhsam | gerusia |
gestikulieren | - | wild gestikulieren | mit den Händen reden |
getzln | . | mit Wasser spielen | - |
Gfaich | . | mach nicht so einen Krach | - |
Gfeid | . | listig | videri |
gflaggd | - | ein paar reingehauen | Flagrio |
Gfredd | - | a Gfredd hom = ein Kreuz haben mit ... | Frenator = der zäumet; |
gfrieseln | - | erste Regungen im Gesicht eines Neugeborenen | - |
gfürig | - | a gfüriger Schnee, Juhee | - |
gheiselt | - | kariert | casa |
giadad | - | Wonne | bene agitur |
Gidegade | - | eine Dame | rigida |
gigampfen | - | schaukeln | - |
gigazn | . | Niederbayern, stottern | stammeln/stolpern = lingua haesitare |
Gillamoos | - | Gillamoos | sigillaria + mos = Brauch |
Glampfe | - | Glampfe, Klampfe | calabassa |
Gliggerlich | - | Küken, Ziwale | gallina liceo |
Gloascht | - | Spurrillen | - |
Gotzerlich | - | Stiefmütterchen | consolari + lotium |
Glubberle | - | a Glubberla/Glubberle Wäscheklammern | - |
Glufan | - | Stecknadel, Büroklammer | clavus = Nagel |
Glump | - | Hurn_glump | horreum = Stadel; Lumbago = Lendenweh, lumbus = die Lende |
Gmoggls | - | Kaiserschmarrn | moletum |
gnabben | - | hinken, den Fuß nachziehen. Siehe auch gnibbedegnabb | Gonagra = das Kniezipperlein; genu = Knie + poples = Kniescheibe |
gnatzn | - | knarren, quitschen, gnatzen | lignatio = das Holzfällen |
gnaunzn | - | des Bobbala is unwohl | frz. gnangnan = schlafmützig |
Gneingschde | - | Brautjungfer | Coronam nectere |
gneisd | - | bemerkt haben, dahinter gekommen sein, erkennen | recognosco = wieder erkennen |
gnibbedegnabb | . | Gehprobleme | Gonagra = das Kniezipperlein; |
gniggadd | - | geizig | cani + agitare |
goagat | - | verwachsen | coagmento |
goametzn | - | jammern | calamitates |
goareisl | - | Nichtsnutz | garrulitas |
Goaßlstranzler | - | Girsch | stranguaria |
Goawas | - | Krautmiete | Coacervatio |
Gobersbecke | - | Vogelscheuche | Gobia = Käfig + beccus = Schnabel. |
GöSucht GöSucht | - | im Zusammenhang mit Fasenickel | Siehe auch Foosanocht |
Goggolores | - | Unsinn, Blödsinn | cockalorum |
gong | - | antreiben, jagen | concitare |
Gogummera | - | Gurken | cucumber |
Goicherer | - | Schreihals | choragium |
Goiferlatzla | - | Lätzchen für ein kleines Kind | generare = erzeugen; effusio = Erguss; |
Goißl | - | Goißl | agaso + stimulus |
Gollicht | - | Talk-Kerze | collumino |
Golopfäschärm | - | Gugelhupf-Form | cheramics |
Goschn | - | Mündlein | oscillium |
Go_waddn | - | Schneeverwehung | quo vadis = wohin gehst du ? |
grachad | - | auffällig | - |
Graddla | - | Graddler der nichts grossen auf die Beine bringt | crates = Korb, Korbflechter |
Gram, grämen | - | bekümmern | aegrum |
Grampat | - | Wacholter | granum bacca |
gra_niert | - | ge-ruiniert = kaputt gemacht | ruina = Fall, Untergang |
Graudgardegaast | - | Vogelscheuche | garrio |
granigeln | - | Oberpfalz, wenn die Finger bitzeln | grandinat = es hagelt |
graupert | - | graupert | - |
Grawadd | - | verstockt, schwer erziehbar | gravari = Umstände machen |
grawoddisch | - | etwas wird durchgezogen | gravidus = beladen, voll, schwer; Gravo = beladen, |
Gred | - | erhöhter Zugang, Tribüne | gradus, -us = Stufe, Schritt, Tribüne |
graina kannade | - | wehklagen, weinen | aegre = schmerzlich + animus = Gemüt, Gemütsneigung |
greisch | - | heikel hoigle | Encryphias = Paste |
Greissler | - | Greißler, Krammer | genero alimentarius |
Grem | . | Oberfranken, Tragekorb | Cremastra = Hangkorb |
Gremerling | . | wehleidig | aegrimonia = Kummer |
Gremess, Kremess | . | Leichenschmaus | gremium messis |
Grewezen | - | Grewezen | creare |
Greyern | - | Kornspeicher | grangia = Bauren-Gut |
Grieachal | - | Grieachal, Krieche, Zippern | - |
Griesberselz | - | Kirschmarmelade | cerasium |
griawig | - | mein Griawign dahoim | Ruhestund = (g)+hora quietis; |
Griend | - | Blutgerinsel auf einer Wunde | - |
Grieslaab | - | Schnittlauch | Laphatum |
Griggalhoida | - | BH | aggregatio = (die) Anhäufung |
griglad | - | heiser | grylo |
Gritsch | - | Mehlspeise | gratia exidere |
grodo | - | direkt zur Sache | - |
Großschelbouser | - | Angeber, Prahler | promissor |
Grouan | - | Corvidae | crocitare |
groudn | - | darauf kann ich gerne verzichten | es ist nicht gratus/grata = angenehm |
Gruckera | - | Taubernzüchter | curruca |
Grüschbala | - | schmächtiges Kind | gerulus = Träger + perlustrare = mustern |
Grüschbel, Grüschbala | - | Knorpel | crus |
Gruglmoo | - | Altwarenhändler | molitor = Unternehmer |
Grume | - | Scholle | grumus |
grunzen | - | der Schweine | grunnio |
gruzement | - | ein Fluch, owa ra | menda = Irrtum, Fehler |
gruzga | - | quitschen wie Wagenrad | crucio |
grüllen | - | gryllen wie weinen, Grille | Gryllus = schreien wie ein Grill; Grille |
Gschbusi | - | mein ein und alles | sponsa, -ae = die Verlobte, die Braut. |
Gschendi | - | Mangel haben | absentia |
gschlampert | - | unordentlich | - |
Gschlerf | - | kein Umgang für uns. | genius + laeva = die linke Hand |
Gschmoiss | - | Ungeziefer | Insectorum (vermium) colluvics = Gschmeiß |
gschnappig | - | Weibsperson, vorlaut & frech | gestor = Zuträger; applico = beifügen |
gschnufer | - | schwerhörig sein | egenus = arm an etwas; Übel hörend, harthörig = surdafter |
gschpasse | - | komisch, seltsam | passio |
gschwanzt | - | gschwanzt | supervacanea |
Gsetzla | - | a weng | pauxillisper |
Gsodschnei(n)der | - | Häcksler | Soteria |
Gstadl | - | Tüte | scatula |
Gstanzl | - | aus dem Stegreif | carmina stantia |
gstoangad | - | storchig | indigestus |
gstöckelte Milch | - | saure Milch | - |
Gstoich | - | Steige, Gesteige | gestator = Träger |
gstroacht | - | Streiche machen | - |
Guddre | - | Flasche | Guttulus |
Güschbe(l) | - | Schimpfwort | - |
Gugaxn/Gugachsen | - | Flieder/Holla | coccineus + fugax |
Guggabärn | - | Versteckspiel | ? |
Gunkl | - | Treffen, Versammlung | cuncti cella |
Gupfa | - | Oberflächenspannung, überfülltes Glas | - |
Gurgl | - | er ist ihm an die Gurgel ... | gurgulio, -onis = die Luftröhre |
Gusto | - | für meinen Geschmack zuviel ... | gustus = Geschmack |
Gutzerl | . | Oberpfalz, kleines Fenster | guardi = Wacht + sera = das Schloß |
Gvaddaleit | - | Taufpaten | compater |
gwande Sach | - | des is a gwande Sach = praktisch, bequem | quanto = um wie viel |
gweimi | - | in Ohnmacht fallen | Quies animo |
gwenadeitn | - | gestikulieren | loquentia |
Gwerch | - | mach koi gwerch | Krach machen |
Gwürfelter | - | a ganz aGwürfelter | - |
Haarl | - | Haarl | haerediolium |
Haazüchl | - | Schuhlöffel | (h)+ accingo |
Habam | - | Sitzstange | - |
Hab und Gut | - | Hab und Gut | habitare |
hadschn | - | schlecht gehen | humilis + accedere |
Hädschibe | - | Hagebutte | haemathinus + cynosbati |
Härschpompele | - | Kopftuch einer römische Sklavin | von Sklaven ... rasus = geschoren und unter pompa = Pracht, Prunk |
Häs | - | Anzung, Narrenaufzug | haeresco |
Hätschagal | - | Schaukelpferd | hetaerice |
Haftlmacher | - | kleine Holzstifte | - |
Haia | - | das Haiabett | - |
haitscheln | - | rutschen | adhaesio |
Halberomd | - | Brotzeit | lambero |
Hallodri | - | einer der fünfe grade sein lässt | Helluatio = schlemmern |
Hamberl | - | Pferdchen | ambae |
Hamperer | - | Nichtsnutz | amputare |
Hanka | - | Kopftuch | H + ancilla |
Hansvüchala | b | Glühwürmchen | (H)anus |
HansWurst | - | so ein Hans Wurst | (H+)ansa = Gelegenheit und ursus = Bär |
hantig | - | die Bitterkeit des Gemüts | animi acerbitas = die Bitterkeit des ... |
Hapfanistin | - | Hapfanistin | Honoripeta |
Hartschier | - | Leibgarde der bayrischen Könige | .it 'arciere = Bogenschütze |
Hawern | - | der Hafer für d'Gaul | avena |
Haxen | - | Schweinshaxe | coxa = das Hasenbein, die Hüfte; C wird im ahd. zu Haxn |
Hebbala, Hebbale | . | Ziegen | haedulus = Ziegenböckchen + capella = Ziege |
Heckehätschälä | . | Eichdechse | deceo = passen, schmücken, kleiden |
Hedscherpfer | - | Schauckelpferd | (h) + educo |
Heffagnierl | - | Heffagnierl | h + Everganeus |
Heichermuggerla | - | Marienkäferlein | macula = Fleck |
Heigl | - | junger Stier | humilis eiaculor |
heil | . | sauglatt | haeresco |
heind no | - | heute noch | hodierna |
Heipe | - | dumm | hippocomos |
Heischnickl | - | Heuschreck | hiare + sinistrum + calamitas |
Heissa | . | Bayerische Pferde | Schreien (wiehern) wie ein Pferd = hinnire; |
Heiwamperl | . | Kaulquappen | Hyla |
Heiwinge | . | Wetterseite | hydra |
Hejdrejdara | . | Schwätzer | tardiusculus |
Hemmatsn | - | blitzen | emicatio = Hervorscheinung |
henergackln | - | - | - |
Hennasteign | - | Hennastanga | galina |
Hennegrebe | - | Käfig | - |
Heppan | - | Kröte | rhaebo = Kröte |
Herberge | - | Herberge | albergo |
herkoassen | b | steht mir zu | hercisoco = das Erbe verteilen |
Herpfe | - | Maibaum erklettern | Honoripeta |
her wern | b | jemanden besiegen | Herus |
Heuwawagga |
- | Heidelbeeren | vaccinium = schwartze Heydelbeer |
Hial | - | kleine Menge | nihil |
Hiawan | - | alte Hütten | hyberna |
Hidrobrettl | - | neobayerisch Hidrobredl | - |
Hiecherrach | . | Der Hiecherrach ist im Frankenwald/Ofr., der Nebel. | hydro trachea |
Hieglersbritschn | . | Marktfrau | negotiator |
Hetsch | . | Kröte | hetaerice |
Hilla Hilla | . | Entenlockruf | hillum |
Himmibulldog | b | Heli | neobairisch + gnadenlos |
Hineikiel | . | weiblicher Unterrock | (H+) inducula = Frauenunterkleid. |
Hirangl | . | Zorn, Wut, Ärger | (H+) iracunde = zornig, mit Zorn; iratus = ärgerlich |
Hirschhäppele | . | Kopftuch | rasus |
Hoabawagga | . | Heidelbeerkuchen | vaccinium = schwarze Heidelbeere |
hoadrachi | - | diesig und dunstig | hydro und trachea |
hoala | - | zahm | humulis coalesco |
Hoamadgax | - | Erbin | haeres |
hoanax | b | verunstaltet | dehonestamentum |
Hoazn | - | Hoazn | herba + arefacere |
Hobagauckel | - | Howagoiß | - |
Hodernsau | - | Zunderschwamm | (h)+ adolescere |
Höifdagodd | - | Gesundheit | beim Nießen |
hofele | - | langsam ruhig angehen | - |
Hogoamaza | - | Hahnenschrei; Geega kräht | hora + occlamito |
Hoi_gaddn | - | Heimgarten | coire = sich vereinen + ; cogitatio = Betrachtung; gaudeo = sich freuen |
hoi_gladd | - | der nicht alles isst | liggurrire = naschen |
hoj | - | hoy | heu |
holleind | - | Echo, es hallt | - |
Hollwucka | - | Hollwucka | c(h)ulmen |
Holzlege | - | Unterstand | legere = sammeln, Holz lesen |
Hopadirl | - | unruhig hopp | - |
hopp aids | - | weiter, schneller | - |
Hoppla | - | hoppla hopp | - |
Hopschores | - | Schores | charagus |
hornigeln | - | hornigeln, bitzeln | horreo |
Hortus Eystettensis | - | Garten | hortus |
Horschpers | - | nervös | hospes |
hott | - | Zugtiere nach rechts | - |
houch no | - | hoch hinab, abgrundtief | - |
Houdernmeicheler | - | Kopftuch | odoro |
hougl_bouchana | . | ein ungehobelter Mensch | ? |
Houng | b | ein Haken in S-Form | (H+)unguis = Nagel, Kralle |
Houxad | - | ein Hochzeit | uxoratus |
hudan | - | beschützen | tutari |
hudeln | - | hektisch sein | - |
Hudl | - | großes Tuch | utilitati |
Huglkretzn | - | Korb | crates |
Huhlkroua | - | Specht | cornix |
Hulwulka | - | Heuboden | c(h)ulmen |
Hummel | - | Stier | - |
a Hund | - | Sauhund | trahunt |
Hundsgrippl | - | Hundsgrippl | miserabilis |
Hundsrugg | - | Hundsrück | unitas ruricola |
Huräglump | - | Glump | Subligaculum |
Hurenkind | - | bäuerliche Erbfolge | horreum |
Huschala | - | es ist huschala kalt | humorosus gelari |
Hussafackl | - | Kiefernzapfen | Lychnuchus + facula |
Hutschen | - | auf einer Schaukel schaukeln | oscillatio = schwingen |
Hutzel_birn | - | Dörrobst | (h)utensilia = Ausrüstung, Lebensmittel |
huzern | - | huzernratschen | (H) + Utor, usus = mit jemanden Umgang haben |
iaramoi | - | Beschreibung folgt | (h)utensilia = Ausrüstung, Lebensmittel |
Ibagangl | - | Regenwetter | imber |
Icon | - | Bildchen | icon |
Idiot | - | Privatmann | Idiot |
Image | - | Bild | imago |
Immsumerer | - | Bienenkorb | mellarius cumera |
Ingraisch | - | Innereien | Wohl von Encryphias = Tarte/Torte, Pastet; |
innawern | b | in Erfahrung bringen | innuo |
inneim | - | falsch | Minima |
inständig bitten | - | inständig | instantia |
Irlahüll | - | Irlahüll/Kipfenberg | celt. iarla = earl = Graf |
Irlbibberl | - | Ölkannla | illino = beschmieren; |
iwadeimen | b | übers Ohr hauen | damno- |
iwaschde | - | ich komme nicht mehr in die Höhe | - |
iwoo | - | iwo stimmt nicht | - |
Januar | - | Monat Januar | januarius |
jessas | - | jessas | esse |
Jochgeier | - | herum brüllen | mu_gire |
jodeln | - | ein Jodler | - |
Juppn | - | Joppe | Janker |
kaab | - | etwas zwickt sich, sitzt fest | capitium = Öffnung ? |
Kaalszepfa | - | Schachtelhalm | Calamus + zepfa |
Kaas | - | Käse | In eine Form gepresster Käse = "caseus formaticus" |
Kachala | - | Kachel, Kachala | cacabus = Kessel, calix = Becher; Becherlein = caliculus |
kacken | - | schei... | caco |
Kaeibriedscha | - | kleiner Bauernhof | pecora perago = das Vieh umher treiben |
Kalamitäten | - | Schaden | calamitas |
Kalkofen | - | häufiger Flurnamen mit Kalk... | alkoven |
Kallfaggde | - | Heizer | calafacio |
Kaluppn | - | baufällige Hütte | lupa |
Kamandl | - | Fleichpflanzle | caro |
kambeln | - | geh dich mal erfrischen, frisieren | lateinischen campus, -i = das Feld, der Tummelplatz, der Kampfplatz ... so schaut man dann aus. |
Kammer, Kammerwagen | - | Zimmer | camera |
kamodd | - | bequem, praktisch | accomodus = bequem, frz. commode = bequem, mühelos, wohnlich |
Kanditat | - | Anwärter auf ein Amt | candidus = blendend weiß, weiß gekleidet |
Kanuffer | - | Arbeitsschuhe | calceus = Schuhe + novare |
kapieren | - | begreifen | capere, capio |
karasieren | - | verehren | Charus |
Karner | - | Beinhaus | carnificus |
Karpfa | - | Karpfen | carpio = Karpfen |
Kartenspiel | - | Kartenspiel | chartarum |
Kartharr | - | Kartharr | catharr = der Schnupfen |
Kasamantschuggln | - | Kasamantschuggln | casa |
Kascha_bamm | - | Kirschbaum | cerasus = Kirschbaum, poma = Obst |
Kaschdroi | - | Bratrohr | assa = Braten |
Kaschnbon | - | Dachspeicher | bonum |
Kaser | - | Almhütte | casa |
Katterloh | - | vorrömische Siedlung | cathair or cathaoir |
Katzabemba | - | Kater | - |
Katzabole | b | Kater | muscipulaa |
kaussn | b | bellen, hüten | casaria |
kawasch | - | heikel, wählerisch | cavus |
kawizzn | - | Zähneknirschen | Dentes cavi concavi= hohle Zähne |
Kedara | - | Schusser | cotta terra |
Kehle | - | man singt aus voller Kehle | gula = der Schlund |
Keichn | - | enge Kammer | - |
Keihgred | - | Kühplatz | gretula |
Keiwedutzl | - | Schnuller | Ducillus |
Keller | - | Partykeller, Kartoffelkeller, Weinkeller | cellarium = Keller |
Kerbizainer, Kermzaina | - | Korbflechter | cumera |
Kergat | - | Kehrbesen | purgator |
Kerl | - | Kerl | coa = Hure + leno |
Kernsl | - | Kinn | - |
Keskill | - | Blumenkohl | escalis |
khai_a | . | werfen, herwerfen | conicere, iacere = werfen; permiscere = untereinander werfen |
Kienzn | - | aufgeplatzte Schwielen | occallescere = Schwillen bekommen |
Kierbse | - | Heisserkeit | ciere = herbeirufen + branchos |
Kinschengg | - | Taufe | - |
Kintlkira | b | Schlotfeger | acendere |
Kistla | . | alte Kiste | cista |
Klaijm | - | Holz kle_jim, spalten, klieben | caio = schlagen, hauen; calo = Holzschuh |
Klampern | - | auch Lungaharing | Spucke |
kleppern | - | Rühreier | - |
Kleschpes | - | Kleschpes, Kleschbes | Bacelus + hebes |
Kletzen | - | Kletzenbrot | enucleo = entkernen |
klimmen, erklimmenen | - | ersteigen | climacis |
klöpfeln | - | um eine milde Gabe | Coliphium = Brot, Kraftbrot |
Klumsn | - | Spalt, Spalten | calami sissura = Spalt in der Erde. |
Kneip, Gnaib | - | Schustermesser | corduan + ephippium |
Kneischter | - | alter Jammerer | canesco + sententia |
| knappen | - | siehe gnabbn | - |
Kniefisl | - | Besserwisser, Geizhals | canis |
Kniekichli | - | Kaijchale | cena |
Kniepass | - | sehr verbreiteter Flurname Kniepass | canis pastoricius = Hirtenhund |
Knödl | - | Knödl, Gneele | Geniculo = Knoten |
kö_wann | - | kalben, s' Vaddla houd köwad | - |
Koffer | - | Reisekoffer, Schminkkoffer | cophinus = der Korb, Weidenkorb |
Kohl... | - | Flurnamen mit Kohl | colere palatina |
koichruckig | - | Dunst | caligo + eructo |
Kol | - | Kanne | colluo = waschen, spülen |
kollo_viern | - | bearbeiten | cultor = Bebauer; excolo = das Feld bebauen |
Kolter | - | Zu-Decke | colludere |
Kommode | - | Kommode | commode |
Konditor | - | Konditorei | conditor |
Konsorten | - | Gemeinschaft | consortio |
Koog | - | freches Kind | coerceo |
Kopp | - | Hahn | copa |
Koppel | - | Koppel | copula |
Koppala | - | Kobbala | cooperculum = Deckel |
korpulent | - | ein Schwergewicht | corpulentus |
Korb | - | Korb | corbis |
krachad | - | auffälligerMensch | - |
Krachebirldotschn | - | Krachabirldotschn | Dotalitum |
Krachala | - | Limo | - |
Krachlederne | - | kurze Lederhose | coriam bracae |
Kraigodern | - | Zither | gaudeo = sich erfreuen. |
Kramma, Kramer | - | vordem Hausierer | mercator |
Krampfen | - | Stehlen | crimen + eripere |
Krawatt | - | Grawodd | frech |
kraxln | - | hinauf kraxln | currax |
Kreasengeld | - | Taufgeld | cereus |
Kreatlern | - | Steigeisen | gradus |
Kredenztisch | - | Beistellschrank | cedenz |
Kreimschachtal | - | Ausruf bei Erstauenen | Criminalis |
kreistn | - | Geburtswehen | crassesco |
krementi | - | kränklich | aegrimonia |
Krenland | - | Grenwaibla | owa gsund |
Kreppn | - | Hohlweg | crepido |
Kretschn | - | geflochtener Tragekorb | crates = Weidengeflecht |
Kristall | - | römischer Tribun | crista |
Kropf | - | Kropf und Kropfbandla | caro supercrescens = wildes Fleisch |
Kruste | - | Schweinsbratenkruste | crusta |
Kubblbelz | b | Kubblbelz | copulare |
kuddern | b | mitlachen | corrideo, corridere = mitlachen |
Kübel | b | Kübel wie Eimer | cupella = die kleine Tonne |
Kümmerling | - | Gurken zur Brotzeit | cucumeris |
Kuhflucht | b | Gelände bei Farchant | Flucht der Kühe ... |
kauin | - | Bissen im Munde | cibum conficere |
Kullerlefferla | - | Kaulquappe | breviculus |
Kummet | - | Kummet | Helicum |
Kumpel, Kumpan | - | Kollege, Freund, Kumpel | mit dem gemeinsam man sein Brot ißt - cum pane |
Kumpf | - | Behälter mit Wasser für den Wetzstein | circumferre = herumtragen |
Kund, Kunt | - | Alle | cunctus |
Kuratell | b | Kuratell | curatela |
Kurve | - | kurvenreich | curvo |
labern | - | viel reden | labea |
laborieren | - | an einer Krankheit | labor = an einer Krankheit leiden |
Lacha | - | meist Wald | gälisch leacht |
lachen | - | lachen | loqui |
Lackl, blöder | - | bläider Lackl | ein Milchbubi |
lädiert | - | etwas angeschlagen | laedo |
Lädschn | - | beleidigt sein | laedere |
lagg | - | schal, abgestanden | - |
Lahm | - | Balkon | palam |
Lain Lautra | - | da Enkeringer Boch | lacuna = Wassergraben + latrina |
La_la | - | oida La_ler, La_ler_bai_da | lallare = in den Schlaf sprechen; balbutiere = stammeln |
Lambaame | - | Türschwelle Haus/Stall | allambo = belecken |
la_meng | - | locker, aus dem Handgelenk | frz. par la main = etwas an oder bei der Hand nehmen, etwas durchführen |
lamentieren | - | wehklagen | lamentari |
Lampe | - | Lampe | lampada |
lappad | - | dumm wie ein Stein | lapidea |
Lappeduddel | - | Pantoffelheld | labium |
Lapsus | - | Fehler | lapsus |
Larifari | - | für Schwätzer | Largiolocuus |
a oide Larvan | - | verlebtes Gesicht | larva |
Latein | - | für Angeber | div. |
Laterne | - | Laterne | laterna |
Latrine | - | zum 00 | latrina |
Lattirl | - | fürLattirl | tiro |
lauter, lauder | - | unbefruchtet | - |
launga sein | - | müde sein | Langueo = schwach sein |
Lautverschiebung | - | germanische Lautverschiebung | Vulgärlatein |
Lawine | - | Schnee-Lawine | labena |
lax | - | ohne Ehrgeiz, schlaff | laxo = schlaff, Laxamentum = Erholung |
Leal, Lel | - | Kater | leoni catulas |
Lebberi | - | Matsch | gleba |
Leberer | - | geschwollene Lippe | labeo |
Leich | - | a scheijne Leich woas ... | Begräbnis |
leirisch | - | z dünn o-zong | gelari = gefrieren |
leirisch | - | Trinkgeld, Anzahlung | liceo caveo |
leind | - | es leind = es taut | illiquefacio = zerschmelzen, liquida |
Leinen | - | Leintuch | linaria |
Lelch | - | Leintuch | - |
lentlos | - | langsam, a lendlousa Kerl | lentulus = etwas langsam |
Lenz | - | Lenz wie Frühling | Laetitia |
Letzschnbene | - | Letschnbene | laedo |
Lettn, Lätten | - | Dreck, Schlamm | lutum |
Letzhand | - | letz ist links | laevus = links; ad sinistram |
Levdutti | - | Laeva | laeva |
Leviten lesen | - | Leviten lesen | leviculas |
Lickä | - | Topfdeckel | olla |
Liedzn | - | schlechte Angewohnheit | licentia |
ligahafti | - | ans Bett geheftet | lecto affixus |
Lika | - | Fensterladen | - |
Limes | - | Teufelsmauer | Limes |
Limonade | - | Limo | limonada |
linn | - | das Oi ist mir zu linn | elentesco = weich werden |
Littera | - | Hausnummer E 32 1/2 | littera |
lizetieren | - | feilschen um | liceo |
lochkeab | . | Mittelfranken passt genau | capitium |
Loder | . | Oberbayern, Verehrer, Freund | Zelator = Eiferer |
Loferl | - | Wadlstrümpfe | fovere |
Loimsieder | - | fader Mensch, Langweiler | lomentum = Waschmittel, circitor = Hausierer |
Loisen | - | Fahrspur, Spurrille | canalis = Rinne |
Lokus | - | kleiner Ort | locus |
Lonbudl | - | Verkaufstheke | proscribere + utensilia |
Lonnserle | - | Nickerchen | longus + sonnellino |
laouda_dawaei | - | lass dir Zeit dabei | ho-die = an diesem Tage, Hodiernum = das Heute |
Louharill | - | Pferch Absperrung | religo |
Luaschd | - | Dachrinne/Versickerstelle | lustrum |
Luder | - | Flurnamen mit Louda | Ludi circenses |
Ludscher, Lutscher | - | Zuckerwerk | Ludicer |
Lümmel | - | Bega | becceselenae |
lupfa, lupfen | - | etwas anheben | colubrifer |
lurn, luren | - | hinter etwas hervorschauen | NL spähen=loeren |
lusen und Luser | - | die Ohren spitzen, zuhören | NL zuhören=luisteren |
Maanda | - | Montag | manes = die Manen ? dii manes ... die guten Geister |
mäinerer | - | weniger | minuo |
Mängängala | - | Unsinn | amentia |
mager | - | dürr | macer |
magiern | - | vortäuschen | imaginari |
makkafo | - | maggaffo | reloaded |
malad | - | krank sein, kränklich | frz. malade, lat. mala = Krankheit |
malleda scho ... | - | des homma scho malledda so gmacht | meo allegato = auf meine Veranlassung hin |
Malefizglumpp | - | furchtbares Gelumppe | Maleficienta = Beleidigung |
Malerie | b | unangenehm | male mereri |
Malischmecker | - | Schürzenjäger | malus |
Mamaluk | - | Hausmann | mamma loco |
mampfen | - | mit vollenBacken | - |
Maanda, Moda | b | Manda, Moda | Manumitto |
Maranest | - | Vorratslager | maturescere |
Mareiner | - | Eine Mareiner ist in GAP ... eine Brotzeit | Merenda = Vesperbrot |
Markt | - | Wochenmarkt | mercatus |
marode | - | marod | marceo + rodo |
Maschande | - | schäbig | materia sordidus |
Maschgara | - | Im Fasching Maschkerer gehen ... | mas |
Massel | - | Massel gehabt haben ... | mazzal = Glück |
Massero | - | Majoran | amaracus |
Matz | - | des houd me gscheid gmatzt | gemanns = glänzend |
Maulaffen | - | feilbieten | mulio afferre |
Mausi | - | Kosename | amatia |
mechla | - | basteln | mechanica |
meehn | - | Holz rücken | Jumentum |
meern | - | lärmen | fremere |
menad | - | Ochsengespann | minatio |
Mensa | - | Mensa | mensa |
Merch | - | Mächen | merch |
Mette, Mettn | - | Mitternachtsmette | matutina |
Mettenbinken | - | Christmette | meta solis + binoctium |
Miämonze | . | Unterfranken, Ameisen | myriada = unendliche Menge + mons = Ameisenhaufen |
Millibitschn | . | In Ingolstadt eine Milchkanne | pitisso = süfflen, ein wenig trinken |
Millidistel | . | Löwenzahn | ? |
Mirnzscheckä | . | Sommersprossen | miraculum = Wunder + ratio = Grund |
Misere | . | Elend | miseria |
Moacherl | - | unscheinbare Frau | marita, morigeror |
Modschala | . | Kälblein | - |
Möbuddala | . | Kaulquappe | mobilis bucculentus |
Möpapp, Mehlpapp | . | Mehl mit Wasser anrühren ... | (Mehl) + papp = Kinderbrei |
Mörada | . | Dienstag | Macredo |
Mörnsheim, murus | - | Markt | murus |
Moia_drendscher | - | Maikäfer | Maius = Mai + terri-gena = erdgeboren |
Moila | - | a jungs Moila | juvenis mulier = junge Frau |
Moilasgoggerer | - | Moila | juvenis mulier = junge Frau |
Moi'n | - | eine mollige Person | mollis |
Molle | - | Stier | moles |
mollig | - | eine mollige Person | mollis |
Moment | - | i ward auf den Moment wo Latein ... | momentum = Augenblick |
Moneten | - | keine Moneten | moneta |
Mores | - | dem lern i no mores | morum = Sitte, Anstand |
Most | - | junger Wein, Apfelmost | mustum = junger Wein |
Motor | - | Motor | motor |
Mouserer | - | Schmarrn | almus |
Mülleschogga | - | Löwenzahn | Wolfsmilchsgewächs |
Mülstizn | - | Milchbehälter | sitella |
Münzen | - | Münzgeld | moneta |
muggen, zumuggen | - | Spielkarten zumuggen | muggio |
Muggenbadscher | - | Fliegenklatsche | - |
Muhalkl, Muhaggl, Muhackl | - | ungehobelter Mensch, keine Manieren | meus +(h)+ accola |
mungelebru | - | dunkelbraun | emungo |
mungerd | - | sermunculus | schweigsam |
murmeln | - | murmeln | murmilo |
murren | - | murren | murmuro |
Musl | - | Holzmaß | palmus |
Musterung, mustern | - | Musterung | milites lustrare |
nachäffen | - | jemanden nachmachen | noctifer |
Nochtwoi | - | Flurname Nachtweide | mit Nachtfressgebot |
narad | - | aidss were dann naarad | narator |
Naschn | - | SchweinemammaMuttersau | enascor = in etwas wachsen |
nazen, natzln | - | dösen | veternosus |
Neichter | - | Gestern | noctifer |
Neidaider | - | Drängler | niti |
Neiger | - | Bohrer | transfigere |
neijschlüfa | - | anprobieren | - |
Nipfl | - | der Schluck | niptra |
Nislprim | - | der oberste | primo |
nissig | - | aids werd_a nisse | nisus = das wilde Anstemmen dagegen |
noeden | - | aufraffen | conitor |
Noichala | - | Rest im Glas | - |
Noizn | - | abgewetzt, rumwetzen | ? |
Nudel, Zopf | - | zartes weiches hellesHefegebäck | ? |
Nunnern | - | Nachmittag | hora nona |
oachtlan | - | unheimlich | ? |
Obststeige | - | Spankistlein für Obst, Eier usw. | stica = Obstschelff |
obleamin | - | täuschen | lemma |
Odl, Odel | - | Misthaufen und Jauchgrube | Oleto = stinkend machen |
Odlstanga | - | Holzgerüst | pollus |
o_dou | - | opfern, schlachten | dedere = widmen; neci dedere = Schlachtbank |
O_duft | - | Anduft | Rauhreif |
öhaa | b | Entschuldigung, halt ein | öha |
Oferkläs | b | Speckkuchen | Ofa + Collabus |
ogfriemd | - | ogfriemd | ? |
ogschlabbft | - | eggen | occa |
ogsoddn | - | beleidigt | Sociofraudus |
o_hawe sej | - | anhänglich sein | ohe = halt ein; habentia = Hab und Gut; |
oi_schifte | - | alleinstehend | civis = Bürger, Bürgerin |
Ois, Oissla | - | Eiterbeule | Oiß oder Aiß = die Eiterbeule |
o_kenntn | - | anzünden | accendere = eine Kerze anzünden |
oltriet | - | häufig | trita |
Opfidinst | - | Apfelmus | densatio |
oreidi | - | abgetragen | detrita |
oschöfern | - | Abschälen; Schöfern = Apfelschale etc. | calva = Hirnschale, Nußschale; calvitum = Glatze; calvo = kahl machen |
Owanter | - | Flurname | vendo |
owihawizln | - | eifrig sein | habito |
Oxafiesl | - | Todschläger | occisor |
Oggs am Berch | - | Kinderspiel | - |
oznepft | - | unbrauchbart | ineptus |
Palaestra | - | Rausch | palaestra |
Palandran | - | Reise-Mantel | Pallula = Mäntelchen |
panieren | - | Schnitzel panieren | panis |
Papenstiel | - | Papenstiel | pappus |
Parablui | - | Regenschirm | parada plui |
parat | - | alles parat haben | parata |
parieren | - | folgen, folgsam | paritio |
Partezettel | - | Traueranzeige | participo |
Pension | - | Ruhestand Staatsdiener | pensio |
Pensum | - | Tagwerk | pensum = soviel man an einem Tag spinnen kann. |
Perchten | - | Mutter Erde | Heidenlärm |
Peterlasboum | - | Nürnberger Spottname | petaliund lat. bubulcitor = Ochsentreiber |
Pfampferle | - | Kinderfüßlein | pedibus valere |
Pfeifergass | - | römischer Service | dapifer |
pfeigschled | - | geradeaus, geradewegs | pervenio |
Pferd | - | Pferd, Gaul, Roß, Heissa | paravedus = Pferd |
Pfirsibos, Viribos | - | Vorrat | aviarum boscis |
pfistlawld | - | lauwarm | Tepefacere + lavat |
Pflietschn | - | Pflietschn | personare fletus |
Pflögge | - | Wäscheklammer | pendere = hängen + floccus |
Pfloutsch | - | Finger | phalanx = Fingerglied |
pfludern | - | pfludern | - |
Pfoad | b | Pfoad Hemd | phrygio + ornatus = geschmückt |
pfuchatzn | - | schnaufen | - |
Pinkei | b | Pinkei | Pingue = das Fett zwischen Haut und Fleisch |
Pladdada | b | ein Mensch mit Glatze | colere palatina = den Acker mit Sklaven bestellen |
plärren | - | schreien | plorator |
Plang, plange sein | - | Verlangen nach etwas haben | - |
Planitzerl | - | Würstlein | laniarium |
Platzle | - | Gebäck | placentula |
plemplem | - | dumm | problema |
Pointner | - | Pointner | boni + donare |
Poren | - | Poren | pori |
Porto | - | Briefporto | portorium |
Prägartl | - | Vorgarten | prae |
Preschtlingsälz | - | Walderdbeeren-Marmelade | percrebrescere |
pressieren | - | es eilig haben | presso = melken |
priedschln | - | Wasser priedschln | permadesco = ganz nass werden |
priedschn | - | ein Geheimnis verraten | perinteger = sehr aufrichtig sein |
Prietschn | - | Schlaginstrument | percussio |
Privatier | - | Privatmensch | privatus |
Progrouder | - | niederbayerischer Hochzeitslader | progredi = vorausschreiten |
Proodz, prodzen | - | Angeber, angeben | procer = einer der Vornehmsten |
pudelnackig | - | ohne alles | pudeo |
Pufftl | - | Unterhoser | pudefacio + valetudo |
Pumparal | - | mit einem Löwenzahn, pumpern | umbraculum = Sonnenschirm |
Pumpernickel | - | Pumper-Nickel | Winteraustreiber, pompa |
Purzelbaum | - | Purzelbaum | Rolle vorwärts |
putzkardaunerfinster | - | nichts zu erkennen, stockfinster | Cardea war die Göttin der Türscharniere und der Türgriffe. |
Quagara | - | wie krabbeln | krabbeln |
quasi | - | quasi so und ned ... | quasi |
Quentchen | - | Glücksmaß | quanto |
Raben | - | wie Krähen | rabula |
Rachazeatn | - | in Oberbayern ein hart gewordenes Weihnachtsgebäck | tracta + arescere |
radieren | - | Römer ausradieren | radere |
Radltrogn | - | Schubkarre | trahere |
radschn, Ratschkatl | - | sich unterhalten | ratio = Erklärung abgeben |
Rärogga | . | Hochzeitsgeschenk | rogare = Bitten; erogare = (Geld) ausgeben. |
Raiddan | - | roidern | corrodere |
Ramasuri | - | Durcheinander | promiscuus |
Rammerl | - | Kruste | duramen |
Ramsau | - | Orte, Landschaften | ramosus |
Rankerl | - | Stückchen Brot | frangere |
Roude Ranna | - | Rote Rüben (Rote Beete) | radicula magna = die große Rübe |
Ransefuchd | - | Ordnung schaffen | rancens |
Ranzen | - | Schulranzen | ignorantia |
ranzat | - | ranzat | ranceo = stinkend und faul werden |
ranzn | - | um die Kurve rutschen | - |
rappadikap | - | ganz schnell | raptor |
rar machen | - | selten sehen lassen | rarus = dünn, seltsam |
rass sein | - | scharfer Rettich | - |
Ratz, Ratzen | - | Ratzen san Ratten | rattus/ratti = Ratten |
ratzebutz, ratzibutz | - | ganz und gar | radicibus |
Raubauz | - | Raubauz | Rabies = Wut |
Raubierl | - | ein niederbayerischen Lausbub | rabio, is, ire = wüten, toben |
raufen | - | mit'm Deife kann'de raffa | affero = sich vergreifen an |
rauhen Hals | - | rauher Hals | rauco |
rauzen | - | raunz me ned so oo | ranco |
Raureif | - | Oduft | - |
Rawuggl | - | Rawugl | vulgi grege |
Readle | - | Backröhre | torrescere + edulium |
rean | b | weinen, trauern | Moereo: trauern, Leid tragen |
redur | - | zurück | hostem retorqueo = den Feind zurücktreiben |
Reef | - | eine alte Dame | reverentia = Ehrfurcht |
Reim, a gaache | - | enge Kurve | genero = hervor bringen; acer scharf heftig eng; remito ? |
Rennofen | - | Rennofen | renovare |
repariern | - | etwas gangbar machen | reparator |
Respekt | . | respektieren | respectus |
Rial | . | gestockte Milch | coire lac |
Ribisl | . | Johannisbeeren | Ribesium |
Ried | . | Uferbewuchs | Retae |
riglsams | . | tüchtig, rührig | iura regalia |
Ritakil | . | Altbayern, Stofftaschen | Reticulum = kleines Netz, Tragenetz |
Rixn | . | Rixn voll | rixa = Streit |
Reichslimeskommision | - | RLK, RGK | - |
roaffen | . | laufen | provehere |
Robern | . | in Nordbayern eine Schubkarre | Rota = Rad + portare = forttragen |
Roggerroas | . | Bayer. Wald, Spinnrocken | Rogatio = Frage und responsio = Antwort. (quasi eine Bürgerversammlung?) |
Rogl | - | Tüte | proclamare |
roideln | - | festzurren | - |
Ross_muggn | - | Sommersprossen | ros = Tau; roscidus = mit Tau besprengt + mucor = Schimmel |
rou_chad | - | habgierig | rochetum |
Robba, Rouban | - | Brombeeren, keine Walderdbeeren | rubrum |
rousln | - | dösen | rursum se recipere = sich zurückziehen |
Kaulbarsch | - | Fisch | piscarius |
Ruaschn | - | in Oberbayern eine tollpatschige, weibliche Person | Rudis = grob, ungeschickt |
ruassln | - | vor sich hin schlafen | ronchus langueo |
Rüpel | - | so ein Rüpel | pellere |
Ruferschmarrn | - | in Altbayern ein Hautwunde | sanguine manare = bluten |
Ruiserloi | - | kein Mittleid haben | leuconium |
rum_flaggen | - | herum liegen | flaccere = schlaff sein |
rummkaspern | - | Blödsinn machen, rummkaspern | casa perluere = Badehaus |
Rungsen | - | Brotscheibe | perungo |
Rupertsbuch | - | Juradorf | - |
ruppig | - | ruppig sein | Rupico |
Saat | - | Saat | sata |
sabbern | - | Speichelfluß | saliva |
Sacherl | - | das Sachla | - |
Sack, Säcke | - | alter Sack | sacca |
Saibärm | - | sauere Milch aus Niederbayern, die selber rennt. | grato sapore imbuere aliquid = etwas wohlgeschmackt machen |
Sakramenter | - | der meineidige Hund | falsum sacramentum |
Salär | - | Taglohn | salarium |
Saletl | - | Anbau/Chalet | Chalets werden traditionell aus Holz gefertigt |
salutieren | - | mil. Gruss | salutare |
Sambander | - | zu zweit | ambo |
Sam Gogga | - | Sam gogga | - |
Samstingl | - | Jungeselle | suamet stinguo |
Sandhasen | - | Sandhasen | (S+)ante-hastati |
sapern | - | sapern | sapere |
sappradi | - | sappradi owa_ra | saperda |
sappralott | - | sappralott owa_ra | saperda |
satt | - | satt sein | satio |
die Wunde saut | - | nässt | sauciato |
Sautrank | - | Schweinefutter | truncus |
Saxendi | - | ein Fluch | saccus |
schaben, schäbig | - | abgeschabt, schäbig | scabere = schaben, kratzen |
Schaber | - | Schaber ist in Oberbayern ein Schurz | sich schürzen = succingere + faber |
schachan | - | schachan wia a oida Schachara | Handel treiben |
Schachtel | - | Schachtl | scatula |
Schäbern | - | Schäbern | Scaber |
Schafmeila | . | Mittelfranken, Feldsalat | span. Ensalada de milamores = Feldsalat |
Schaitagoas | . | Holzbock | absindere |
Schalastern | - | geschwätzig sein | scholasticus |
Schallinke | - | Hörnerschlitten | sulcus |
Schalobaika | - | -- | --s |
Scharlanda, Schalander | - | Schalanda | escaria = Essgeschirr |
Scharlatan | - | Scharlatan | - |
Schawellsch | - | Schemel | scabellumg = Schammala |
Schdewara | - | (Schnee)schdewara | asterno |
Schdoun | - | Glück haben | secundae |
schebbs | - | das Bild hängtschief | unum latus habens = einseitig |
sched | - | eilig | schedius |
Scheddern | - | angetrockneter Mist | scheda |
Scheef | - | flacher Altmühlkahn | scapha, scaepha = Kahn, Schifflein |
scheel anschauen | - | scheel anschauen | scelus |
Scheiei | - | Scheiei Kaffee | scyphus = Becher |
schematzn | - | blitzen | Summanus + emico |
Scheiki | - | Scheicki, Scheigge | Choragium |
Schemel, Schammala | - | kleines Fußbänklein | scamellum = das Bänkchen |
Scherbaikä | - | Maulwurfsfell | pellicula = kleines Fell |
Schergrichtil | - | Maulwurfsfalle | scabere |
Scherhaufa | - | Maulwurfshaufen | digitis scabere |
Scherm | - | nicht wie Scherben sondern wie Hoofa | cheramides = Stein-Topf |
Schesslong | - | Sofa | wohl von frz. Chaise longue = Polstersofa |
schiach | - | unhübsch | - |
schicken | b | beeil dich | se iacto |
Schicks | - | Freundin, negativ besetzt | - |
schieda | - | am Ellbogen durchgewetzt, durchscheinenent | scida = Papyrusstreifen, transparent |
schierggse | - | Zipperlein | chirurgicus = chirurgisch |
Schieringläuten | - | Schiering | scito = wisse |
Alle schieslang | - | immer wieder | ? |
Schimbougg | - | Purzelbaum | - |
Schinackl | b | Kahn | cymba navicula |
Schlampamper | - | dann geh doch glei nach Schlampampen | Schlampamper = Schlemmer |
Schlappen | - | Schlappen | Sculponea |
Schlassn | - | Clique | Iselasticum |
Schlawiener | - | Schlawiener Gauner | sceleratus = lasterhaft, schändlich; Bösewicht = sceleribus coopertus |
Schleier | - | Schleier | serica lino |
schlenkern | - | Arbeitsplatzwechsel Schlenkerweil | selectio = Auswahl |
Schliffe | - | Schliffi | - |
schliffeln | - | schliffeln | - |
Schlitten | - | Schlitten = Schlieden fahren | Gelatina = gefroren, Gelati ... |
Schloderhoara | - | Hirschkäfer | horreo |
schloipfa | - | etwas hinter sich herschausrücken fehltleifen/herziehen | Calopodium ferratum = der Schleifschuh |
Schlooda | . | Topfen vo Wermaschdorff | Quark |
Schloodn | . | Zwiebelart | Scilloideae |
schlouan | - | Heu zu einer Reihe rechen (Schlange) | - |
Schloud | - | wie Kamin | - |
Schlozerl | . | Mittelfranken, Ohren | sollicitare aliquem |
Schmarrn, Geschmarre | - | blanker Unsinn | samadacus = Betrüger, Gauckler |
Schmatzga | - | Schmetterling | semigro |
schmeisele | - | nieseln | semi immadescere |
SchmiehGergl | - | SchmiehGergl Hausname | semita = schmaler Fußweg + geruli = Träger |
Schmolln | - | Altbayern Semmelinneres | panis similagineus = Semmelweck + molle |
Schmuser | - | Heiratsvermittler | - |
Schnaggla | - | Schluckauf | singultus = Schluchzen, Röcheln |
Schnagoggerli
| - | Backwerk | sanare |
Schnalzen | - | schnalzen | Heidenlärm |
schneckern | - | Reissig | nectere |
gschnaimbt | - | Schnee | splendidum = sch |
Schneeflocken | - | viele Schneeflocken | Flocci nivales |
Schneegestoeber, Schdewarra | - | Es gibt wohl ein Schneegestöber im Winter, aber kein Regengestöber im Sommer ? Stewara ? | sto = stehen + oberro = herumirren |
Schneid haben | - | houschd an Schneid ? | Muthigkeit = animi incitato |
Schnitter | - | der Sensenführer | - |
Schnoida | - | Handbeil fürs Grasslat | - |
Schnoika | - | naschen | - |
Schnorrgax | - | Kinderkreisel | sonor |
schnuachtln | - | stöbern | obsonare eruere |
Schober | - | Heu-Haufen | accubare |
Schodlodern | - | Wetterlauf | - |
schoppern | - | schubsen | - |
Schouchala | - | Ferkelein | sucula |
Schrafan | - | auf deutsch Schrauben | scrofa, -ae = die Sau oder Saumutter, bzw. deren gedrehtes Sauschwänzlein |
Schragnelln | - | Schragnelln | - |
Schroud | - | Niederbayern Balkon | surrectus = aufgerichtet; sich erheben. |
schuggern | - | anrempeln, schubbsen | - |
Schupfa, Schupfen | - | Bretterverschlag | - |
Schusser, schussern | - | Schusserspiel | susurrus = Murmel |
SchusterJackl | - | SchusterJackl, Flurname um Dollnstein | scutati = Soldaten mit Langschild; iaculator = Schleuderer |
Schwartling | - | Brett | - |
schwenzen, schwänzen | - | die Schule | - |
schwuuzn | - | schwuzn, Schwuzergaul | oscillatio |
Secherer | - | eine Tragetasche | sagena = das Schleppnetz |
Seggl | - | Dummkopf, Blödmann | - |
Seidla | - | kleines Bierchen | Situla = Eimerchen |
Sellemols, söimois | - | damals | - |
Semmel, Sömme | - | Semmel = Brötchen | simila = Semmel |
Sengdasgodd | - | danke | so eine genossen hat |
Senner, Sennerin | - | Senner, Sennerin | essendia |
Servus | - | Habe die Ehre, ein Gruß | servus = dein Diener/Sklave |
setze seij | - | eigensinnig | seditio = Aufruhr |
Sichel | - | krummes Messerleint | sicula |
sidüllera | - | Oberpfalz, ehrsam | situla = Korb oder Kistlein |
sieferln | - | tröpfeln | Sido + umifer + lacrimaesive |
Simandl | - | Altbayern, Pantoffelheld | Simia = Aff auch der einem alles .. |
Simpel | - | einfach | simplus |
Sims, Fenstersims | - | Fenstersims | cymatium, coronis |
simulieren | - | nachmachen | simulare |
Singel, Single | - | alleinstehende | singularius |
sinsamsodara | - | Träumer, Schläfer | Somniator |
siree | b | siree sein/werden, Vorwarnung ... aids reech e me glei aaf | succensere = zornig sein |
Sissidei | - | Unterrock | - |
Sitz | - | auf einen Sitz | sitis |
Sladschreim | - | Einladung | scriptum adloqui |
Sodala | - | Bruderschaft | Sodalitus = gesellig |
Söller, Solar | - | sonnige Seite | solarium |
Soglaim | - | Oberpfalz Sägespäne | lignum = Holz |
solide | - | solide | solide |
Spagatt | - | dünneSchnur | spacus |
Spaitl | - | Schnitz | spatula |
Spatzen | - | Leberknödeln | spatula |
spazieren gehen | - | Spaziergang | Spatior |
Spreispfinsta | - | Gründonnerstag | piscina = der Fischteich |
Spektakel | - | großes Schauspiel | spectaculum = Schaupiel |
Spendel | - | Stecknadel | spinola |
Sperenzchen | - | Spirenzchen, hoffen | sperare = hoffen |
Sperl | - | Stecknadel | spinola |
Spezl | b | guter Freund | amicus spezialis |
Spinngore | - | Spinner | desipio + allegoria |
Spirifankerl | - | Geist, Teufel | spiritus |
Sportwagen | b | Sportwagen wie Kinderwagen | sporta = geflochtener Korb |
sporzen | b | o sporzen | saliva + portio |
Sprache im Flusss | - | ein Projekt der KUE | Dialekte an der Altmühl |
Spreissl | - | Holzspreissle machen | separo = absondern, trennen + assula = Spreissle |
sprengen | - | mit Weihwasser besprengen | aspergo = bespritzen |
Sprengstiezn | - | Gießkanne | aspergo = bespritzen |
Spingala | - | Limo | - |
Springingala | - | lebhaftes Kind | - |
Spritzkrug | - | wie Giesskanne | - |
Spund | - | der Koucha houd an schbund | - |
Spurius | - | mein lieber Spurius !!! | Spurius = uneheliches Kind |
Sputtl, Schputtl | b | Waisenkind | tutela = Waislein |
staad sej | - | leise sein oder sich ruhig verhalten | sistere, statum = angehalten, lautlos |
Stamperl | - | zum Wohl | auf die Römer |
stampern | - | jemanden stampern | vertreiben, verjagen |
Stare | - | d'Schdarle | sturus |
Statur | - | Statur | Statura |
Sträucherli | - | In Franken Pulswärmer | subrilli linteo confectum |
Staunzn | - | Stechmücken | stagnatio |
auf die Stör gehen | - | Stör | sterno |
Steiberla | - | Stütze, Pfosten | stabilare |
Steichbiechala | - | Türschwelle | ? |
sterzen | - | sterzen | - |
Sterzn | - | Topfdeckel | sterneo |
stiern, schdai_jan | - | hauen | iustitia |
Stimpfl | - | Maß | setius = weniger |
stirl | - | mickrig | silva toritus |
Stock, Baumstock | - | Baumstock | silva tocullio |
Stodtara | - | Schdodara | statio |
Stodtsach | - | Mitbringsel | - |
Storzerneeher | - | Schwarzwurzel | scorzonera |
Stranitzen, Stranitzl | - | Tüte | stria |
Strasse | - | Strasse | strata |
Straucha | - | Opferpfalz, Schnupfen und Kartharr | singultire = Schnupfen + raucus |
strawanzen | - | herumtreiben | lustrare + observantia |
Strich | - | gegen den Strich | Stria + brachium |
Strixn | - | nei-hauen | strictus gladius |
Strohschied | - | Strohgarbe | fasciatim |
Stuss | - | Blödsinn | astus |
stutzen | - | stutzen | - |
Suggl, Suggala | - | Schweinchen | sus, suculae = Schweinchen |
Suiala | - | kleiner Eiterpickel | vesicula = Bläschen |
sulfern | - | undeutlich reden | soloecum |
Sulz, Sülze | - | Sülze | Jusculum gelatum = gestandene dicke Brühe |
summasummarum | - | zusammengefaßt | summa + summarium |
Summamirl | - | Sommersprossen | morbili |
Summserasdürl | - | Kreisel | rotundatio |
Sumperer | - | Starenkobel, Bienenkorb | assumtio |
Sundehäs | . | In Schwaben das Sonntagsgewand | habitus = Kleidung, Gewand, Tracht |
suni | . | Mittelfranken, etwas von vorne beginnen | sub ani finem = zum Ende des Jahres; subnisus = sich auf etwas stützend; subnascor = nachwachsen; |
Surrus | - | einen schweren Kopf vom Trinken haben | susurrus = das summsen wie die Bienen |
Tabscheid | - | Tabscheid | andabata + inscitus = ungeschickt |
Tarebell, Dorewell | - | Umzug | tari avellere |
Tassilo | - | Tassilo | Tassilo III. |
Tatzen | - | Züchtigung | datus |
Techtelmechtel | - | ein Verhältnis anfangen | tecummecum |
Tempo machen | - | antreiben | Tempus = die Zeit |
Thomas | - | alte Bauernregel | Wintersonnenwende |
titulieren | - | jemanden benammern | titulo = benennen |
torkeln | - | schwanken | torquere = drehen |
Tracht | - | Gwand, O_zijchads | traho |
tratzen | - | jemanden ärgern | traduco = jemanden lächerlich machen |
Tittscheifele | b | In Franken die Türschwelle | Territorium = Gebiet; civus = bürgerlich |
Trittsteig | . | Trittsteig | via trita |
tritzen, driezzn | . | drizzn | - |
Trollerler | - | Doppelkinn | trulla |
Trottel | - | Trottel | totaliter |
Tschakko | - | Tschako | tutela sacerdotium |
Tschapperl | - | ein naiver Mensch | appluo |
Tschuggl | - | Hausschuhe | Calceiligula |
Tschuschawattl | - | ein lebenslustige Frau | tessella (tsch) + usualis |
Tudenierla | - | Tudenierla bedeutet in Franken vollständig | tutelam vernire = unter jemandens Vormundschaft kommen |
Türschnalle | - | Türschnalle zu Türklinke | sonorabilis = laut schallend |
Tulpen | - | kleine Blumen | tulipan |
udei | - | schweisstreibend | sudore diffsuo |
uiala | - | Schreck, Überaschung | - |
Uihi | - | Sauerteig | quis |
umaise homm | - | sehr emsig sein | - |
Unflat, unflätig sein | - | furzen | ventris flatus = einen Wind von sich geben |
ungambered | - | unhandlich | inhabilis |
Unsichtnachte | - | Vorgestern | antecedens |
Untern, Unternessen | - | Untern | verurizen |
Unternächte | - | Unternächte | nuntio |
Urizn | - | hungern | esuritio |
Usus | - | Usus | usus |
Utzer | - | Polizist | educere |
vaputzn | - | nicht leiden können | puditulus |
Vaddla | - | Fuhre Heu etc. | vatillum = Schaufel, Becken, Pfanne und wohl auch auf einem Wagen aufgeladenes Heu oder Garben. |
varregg | - | eigentlich eine Anerkennung | Ferrocia = Frechheit, Übermut, wild thun, toben |
Veggsa | - | Ableger, Kindel | vegetabilia = pflanzlich, Pflanzenreich |
Veitel | - | Taschenmesser | vidulus |
Veloziped | - | Fahrrad | velocitas |
Venedigermandl | - | wohl röm. Mineraliensucher | venter = Höhle, hohler Ort Bergwerk? |
verboidan | - | verknittert, zerknautscht | polio |
verdn und vorverdn | - | vor Jahresfrist, vor einiger Zeit | verto = von der Zeit vergehen; anno vertente = im Verlauf des Jahres |
verhonageln | - | nicht erfolgreich abgeschossen | (h) + onager = römisches Wurfgeschütz |
vermaledeien | - | verflucht sei ... | malus dicere |
verschamerieren | - | verschamerieren | - |
verurazen | - | verschwenden | esuritio |
Vesper, veschbern | - | Abendessen, Brotzeit | vesper = Abendessen, Brotzeit machen |
Veteran | - | die alten Veteranen | Veteranus = altgedient |
Vetter | - | die alten Vettern | Veteranus = altgedient |
vichalant | - | aufgewecktes Kind | Viculus = Dörflein |
viersche | - | vorwärts | - |
Viktualienmarkt | - | Markt in München | victualia = Lebensmittel |
Vocabularium | - | Wörterbuch | vocabularium |
Vogel | - | Mauererwerkzeug | focale |
Votiftaferl | - | Bitte um Erhörung | votus |
Waalweg | - | Waalweg | aquula |
wafn | b | reden | vafer |
Waggala | b | Kosename | vaco + galo |
Wouaradd | - | Wahrheit | veritati |
Walla | - | Gerstenkorn | ulcusculum |
| Wadderlo | - | Waterloo | Das Waterloo der Germanisten bahnt sich ... |
wambad | - | a ganz a wammbadda | einer mit Wampe |
Wanne | - | Wanne, Futterschwinge | vannus |
Wapf | - | Wollknäuel | (W+)evaporare, evaporo, evaporavi, evaporatum = dämpfen |
Wassergrand, Grand | - | Ausguss, Spülbecken | Wasser + grandis = groß |
| Wäschglubberle | - | siehe Glubberle | - |
waten | - | etwas durchwaten | vado = durch ein Wasser gehen |
wax | - | spitz | aculeolus |
Waxlafa | - | Stechpalme | aculeolus |
Weanalechl | - | Gerstenkorn | vena + Lenocinamentum + oculi |
Webbs, Wespe | - | Webbsn | vespa |
Wegga | - | Keil | verticalis cuneus |
weidla | - | hurtig, lebhaft | vitalitas |
Weidling | - | Schüssel | ? |
Weidrawoel | - | Wankelmut des Schicksals | varietas + volumen |
Weigazen | - | spuken | vagatio = das Herumfschweifen |
Weinsteige | - | Anstieg B13 | vehi |
Weisad | b | Mitbringsel, Geschenk | Visceratio |
Weisch | b | Brache | vervactum ovis; Visceratio |
Wejden | - | Schmerzen oder eine Verletzung haben | valetudine- |
Wenderer | - | an mords wenderer ghabbt hamm ... | ventitare = zu kommen pflegen |
Wenderliasa | - | Wenderliasa | Laesio = Laesur |
Werrn | - | Gerstenkorn | hordeolum |
Weste | - | Leiwala | investio |
wetzen | - | ganz schnell laufen | - |
wewan, rummwewan | - | unruhig sein | wewan |
Wibierl | - | Reissigbündel | lignatum ire |
wief | - | ist klug, gescheit | vivus = lebhaft |
Wiesbam | - | Stange auf dem Heu | vis HyPOMOchlium |
Winterzecken | - | Preiselbeeren | Vaccinium vitis-idaea |
Witwe | b | des Gatten beraubt | vidua = Wittwe |
Wiwele, Wiwala | b | kleine Wunde | vulnus, laedere |
Woiggla, Rosbolnwoigler | - | Nudelholz, Teig woiggln | Volgiolum = Walze |
Wolpertinger | - | Fabeltier | - |
Wonghäfler | - | Oberpfalz, Hagebutten | vagina = Hülsen an Früchten; (+H+) offulla |
Woukl | - | Woukl | terricula |
wouseln | - | emsiges treiben, durcheinander von | frz. vous elan |
Wouza | - | Wouzamo, der kleine Kinder mit nimmt | siehe zwanda |
Wüa, Hüah | - | Marschbefehl für Pferdegespann | via = der Weg |
Wüdgeuch | - | Gespenst | vitium goetia |
Wischt, wischdaha | - | Marschbefehl links für Pferdegespann | via + sinister = links abzweigen |
Wuggale | - | Locken haben | caleo = glühen, mit dem Brenneisen ? |
Wullei | - | Gänslein | vulsio |
Wurameusa | - | Ameise | urere |
Wurnigei | - | das Kleinste | esurire |
wurscht | - | vollkommen egal | - |
wuseln | - | Gewimmel | - |
x = u | - | Ein X für ein V vormachen | decussem |
Zachäus | - | gelbweisse Kirchenfahne | - |
Zahren | - | Tränen | - |
zaij | - | früher | tempus anni |
Zaistig | - | Dienstag | cibo + indigeo |
Zamperl | b | Hundename | Cynocephalus (lat. + gr. für Hundekopf) |
Zaundogga | - | Zaunpfosten | docus |
| Zegerer | - | Tsechara, Tragetasche | siehe Secherer |
Zeiallapm | b | niederbayerische Melkeimer | situlla |
Zeidelsächda | - | niederbayerischer Melkeimer | situla = Eimer + sextarius |
Zeil Totenzeil | - | Zeil, Totenzeil | tessela, custodia |
Zeiserlwong | - | Zeiserlwong | tessella + sessili |
Zeltl | - | Bonbon | placentula |
Zenstimmi | - | überall | recento + stimmulo |
zepfad | - | schwächlich, dünn, | cepphicus = leicht, nichts wertig |
zerfla, zerfen | - | streitenhalsstarrig sein | cervicosus |
zerm, zeam | . | geht in Ordnung, kann passieren | tesseram dare = Parole ausgeben |
Ziebebe | . | Rosinen | uva cibyna |
Ziedracha | . | vermutlich die Schuppenflechte | incidere = erkranken; detrahere = abziehen |
Ziefern | - | mager | emaciare |
Ziehbie | - | Holzpickel | bidens = zweizähnig |
Zietzämoggäla | - | Fichtenzapfen | molecula |
Zindara, Zintara | - | einen Rausch haben | sedare |
Zischben | - | Stiefel | sesquipes |
Zisterne | - | Zisterne | cisterna |
Ziwala | . | frisch geschlüpftes Küken | - |
Zniferl | . | das zepfadschde Wesen | difficillime nascitur = ungern bzw. sehr langsam wachsen; zurück geblieben = infantil; |
Zoll, Zöllner | - | das deutsche Zollwesen | telo = der Zoll, telolarius = Zöllner |
Zrichter | - | ein Kamm | coma rectra |
zritt | - | zerzaust | tonsur = ts + recta |
Zuagschloipf | - | ein Beeren-Nachtisch | acinosus = voll Beerlein |
Zuawiziager | - | neobayerisch Zuawiziager | - |
Zuchtl | - | ein altes Schwein | tessella + ? |
Zudeldatschen | - | Zudeldatschen | - |
zünftig | - | ein zünftiges Wörterbuch | Triumphus = siegreicher Einzug |
zuzeln | - | ein saugen an der Mutterbrust | sucus |
zwägatt | - | Mittelfranken, feste Haut | die Lust des Lebens = (ga)u(d)ia; |
zwanda | - | zu zweit | tesseram vado |
zwechern | - | Nägel kauen | - |
Zwengglufern | - | Sicherheitsnadel | clavus |
zwerch | - | quer | deverti |
zwergst | - | quer | deverti |
Zwerl | - | an Zwerl nei-bringa, Durcheinander erzeugen | - |
Zwiderwurzen | - | Zwiderwurzn | Furere accendere |
zwiegschdiest | - | Gebälk | textus vicis |
zwiezach | - | Wetterwechsel | etesius |
Zwiggale | - | Wäschzwiggale | - |
Zwistl | - | Schleuder | - |
| An dieser Stelle sei ausdrücklich das Buch "Lateinische Überreste im bairischen Dialekt" von Adam Härdl, Ing. 1987 erwähnt. Sowie die Dialektwörtersammlung von Prof. Dr. Ä. Rowley (his old-german is very zünftig) auf den Seiten des BR |
Rupert Stadler, ab Mai 2010 |