Lateinische Sprachrelikte im bayerischen Dialekt

nöpfözn, nazen

Ur-Bayerisch ist keine Variante der deutschen Sprache, sondern Latein.

LogoÖ ha brrr
  • Quelle BR 17.04.09: 'Nazen' sagen die Oberpfälzer für 'dösen'. 'Ein Nazerle machen' bedeutet ein 'Nickerchen machen'. Das Wort 'nazen' ist eine gekürzte Fassung vom bayerischen 'nafezen', was ebenfalls 'dösen' heißt. In 'nafezen' steckt 'naffn' drin, ein uraltes Wort für 'schlafen'. Auch die Engländer benutzen den gleichen Wortstamm: 'nap' heißt 'Nickerchen'.
  • Wohl von (JB) ein Schläflein tun = brevi somno se reficere; somnus parcus; schlafsüchtig = veternosus; nuto = mit dem Kopf nicken als Zeichen des Schlafes. Siehe auch dunzn. Narcosis = Einschläferung; Cunabula = die Wiege; nuto = mit dem Kopf nicken, besonders als Zeichen des Schlafes;
  • snooze (duseln); sonnecchiare (duseln) Quellepons sonnellino (Schlaf); soneca (Schlaf); KKK: naddsn = schlafen
  • Quelle BR 10.05.13: In Niederbayern "natzlt" einer, wenn er sich zum Ausruhen aufs Sofa gelegt hat und eingenickt ist.
    - natzln ist eine verkleinerte tätigkeit - das kommt vom wort natzn - dösen schlummern - mit der beirischen verkleinerungsendung "l" - dieses natzln ist noch ein bisschen mehr klein schlummern als noozn - und noozn schlummern - das ist letztlich abgeleitet von einem nochdezn - nochdzn mit der beirischen Bildungssilbe özen - etwas sehr intensiv tun - heisst des letztlich - das ist sich intensiv sich so verhalten wie man sich in der nöcht verhält - und was macht man in der nacht - man schlummer man schläft - also nochdn oder nozn für schlummer - oder eben verkleinert in niederbeirischer mundart - natzln - für dösen - ein bisschen schlafen -
  • Quelle BWB/BR 03.06.15: nöpfözn sagt man in Obabajan für ein Nickerchen machen
    - des ist eine typische beirische bildung mit özen - diese özenbildungen die sind immer intensivierend - oder ständige wiederholung - und des grundwort ist ist nopven - des grundwort gibts im beirsichen dialekt nicht - im schweizer dialekt sagt man napven für ein nickerchen machen - des ist ein sehr altes westgermanisches wort - im althochdeutschen - sogar englisch to nap bedeutet genau ein nickerchen machen - und genau so ist es in beirisch nopfözn - für ein niggachen machen aus owabajan -